关于一个英语句子的语法问题

We discussed what to him was the only important element in successful promoting——how to please the crowd.
我们讨论了怎样取悦观众,这在他看来是成功策划拳击赛的唯一要素。
这句话可以改成We discussed what was the only important element in successful promoting to him——how to please the crowd.吗?
"to him"在这里充当了什么成分,他这里使用了倒装吗?还是壮语前置?还是其他的语法?

鄙人认为是状语,条件状语把大概。
状语这种附加成分他的位置很灵活的,甚至可以说是很随意,只要不影响其他成分放句首句中句末都可以。
从语感上应该是第二句感觉没那么别扭,第一句有种头重脚轻的感觉,看是英语中文化。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-11-03
理解很正确,就是前置。追问

请问是状语前置吗?

第2个回答  2017-11-03
后置定语。追问

定语?“to him"是定语?它修饰的对象是什么?

相似回答