66问答网
所有问题
北国之春这首歌是日本人的还是中国人先写出来的?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2012-10-09
一个日本朋友聊天时,提到蒋大为先生的《北国之春》唱得非常好,比日本的歌手唱得还要好。蒋大为先生的高音和精准的日语,让日本民众折服。 当然是中国了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/DisnU2Uiv.html
其他回答
第1个回答 2012-10-09
1977年,作词家井出博正接受唱片公司的委托为男歌手千昌夫创作的一首歌曲。
本回答被网友采纳
第2个回答 2012-10-10
中国人
第3个回答 2012-10-09
日本人
第4个回答 2012-10-10
j日本的
1
2
下一页
相似回答
北国之春
原唱 蒋大为
答:
《北国之春》是一首表达对故乡思念的歌曲,
也是中国人最熟悉的日本民间歌曲之一
。该曲发行时,日本经济还在持续增长,日本的民工基本都是来自新潟等东北地区的人,他们从这首歌中看到了自己的身影,听到了自己想说而没有说出的心声。《北国之春》有着熟悉的旋律、动人的意境,其传达的情感直接、昂扬而...
北国之春歌曲
答:
《北国之春》歌曲是日本歌手千昌夫演唱的一首歌曲
,词曲由井出博正和远藤实创作。《北国之春》是1977年千昌夫演唱的歌曲,该曲获得第21回日本唱片大奖长期畅销奖。该曲在日本售出超过500万张,并在中国、泰国、蒙古、印度、越南、菲律宾、美国夏威夷、巴西等地广为翻唱流传。《北国之春》是一首表达对...
为什么《
北国之春
》有两个版本?
答:
这首歌好像是日本原创的
,中文歌词是中国人自己加进去的,所以不一样很正常,现在这样的歌太多了
请问邓丽君的《
北国之春
》和《我和你》这2歌有什么区别?
答:
1. 《北国之春》原是日本歌曲
,由芦指创作,邓丽君进行了中文翻唱。2. 《我和你》则是邓丽君原唱的中文歌曲,与《北国之春》旋律不同,但同样深受欢迎。3. 两首歌的创作者相同,但歌词作者不同。《北国之春》的歌词作者为日本人,而《我和你》的歌词作者是中国人。4. 通过这些信息,应该能够...
请问邓丽君的《
北国之春
》和《我和你》这2歌有什么区别?
答:
《
北国之春
》是日语原版的,原唱是千昌夫,邓丽君是翻唱 《我和你》是中文翻唱版的,原唱是邓丽君。两首歌,歌曲作者一样;歌词作者不一样,一个
是日本人
,一个是
中国人
这样应该解释得够清楚了吧,如果你懂了就采纳哦
北国之春
原唱是谁?
答:
《
北国之春
》是一
首日本
民间歌曲,作于1977年并在一年后流行日本全国。是一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,
这首歌
也就在当时很是流行。 日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫所唱的,虽然这首歌在日本曾由许多的演歌歌手比如大泉逸郎、渥美二朗等翻唱演绎过,可是...
大家正在搜
在我国请日本人唱北国之春
北国之春这首歌的含义
日本人原唱北国之春
日本人唱北国之春小林幸子
日本歌北国之春
日本姑娘唱的北国之春
日本歌手小林幸子 北国之春
日本歌星原唱北国之春
北国之春是那一年的歌
相关问题
北国之春 到底是中国的歌还是日本的歌
北国之春这类歌曲的旋律是源自于中国的吗
北国之春这首歌创作于哪一年
北国之春的作者是哪年写的歌
歌曲《北国之春》的北国指的是什么地方?这首歌是什么意思?
北国之春的词曲作者是谁
为什么《北国之春》有两个版本?