be responsible什么意思/ be responsible for是什么意思?

如题所述

前面的be responsible翻译都是一样的,就是“对。。。负责”
区别在于后面的介词 For 和To
for后面只能跟名词,也就是某件事;或者跟动名词和代词,也就是for doing sth或者 someone
to后面跟 to do sth

意思当然也会相应不一样。比如 i am responsible for making you happy。 我有责任让你幸福。就是后面加了动名词 doing。 这个for在这里就有“为了”的意思,表示原因。 或者i am responsible for you。 直接加代词,意思就是“我对你是有责任的”。这时候就是表示"目标性“ , ”对“你,或者”为了“你。

如果是to的话, i am responsible to finish my job. 我有责任完成我的工作。就是很直接的翻译成“去做什么”,我有责任去完成我的工作,表示“要怎样”

这个词组主要是看语法,然后语法决定了你翻译成什么意思,翻译时候可以很灵活,只要分清楚每个介词后面跟什么样词性的词就可以了

不明白再问我吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答