“祝中秋节快乐”用英文怎么表示?

都是中国英语

没有说过口语的?
比如 有人在家么?=ANYBODY HOME

OK?

Happy Mid-Autumn Festival!或者Happy Mid-autumn Festival!

happy的意思是:高兴的;幸福的;幸运的;乐意的。

读音:英 ['hæpi] 美 ['hæpi]

词汇搭配:

1、happy day 幸福的日子

2、happy family 幸福的家庭

3、perfectly happy 非常高兴

4、happy to help 乐意帮助

常见句型:

1、It was the happiest day in my life.

这是我一生中最幸福的日子。

2、A happy young couple reminded us of our old happy days.

看到了一对幸福的青年夫妇就使我们想起了自己当年的幸福日子。

happy词语用法:

1、表示高兴的原因,其后可接不定式、that从句、介词at,about等。

He was happy to be coming home.

就要回家了他感到高兴。

2、表示“对...满意”,其后接介词with.

Happy New Year.

新年快乐。

3、表示自己感到开心或幸福,也可表示某事物令人感到高兴或幸福。

happy smile 幸福的微笑。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2005-09-20
怎么国内统一使用Mid-Autumn Day (or Festival)做“中秋”的官方翻译了吗?清一色都是这个啊?!

我倾向于使用Moon Festival称“中秋”,所以,如果是我的话,我会说:
Happy Moon Festival! or
Merry Moon Festival!本回答被提问者采纳
第2个回答  2005-09-18
这题我回答过:
http://zhidao.baidu.com/question/385323.html

祝中秋节快乐-----happy the Mid-autumn Festival day!
第3个回答  2005-09-18
Happy the Mid-autumn Festival day!
第4个回答  2005-09-18
Bless Mid- Autumn festival happiness!