周杰伦以父之名前面牧师念的那段

要以父之名开始的那段葬礼式的祈祷文,别从别的地方粘过来,我看过了没一个对的,因为我听到是“Avemaria....”开始,“Amen”结束。还有那是德语还是意大利语?

第1个回答  2007-11-23
意大利语

大意:
我们在天上的父
愿你的国降临
愿你的旨意行在地上如同行在天上
我们日用的饮食今日赐给我们
不叫我们面对试探
救我们脱离凶恶
因为
国度 权柄 荣耀 都是你的
直到 永远
阿门
Stavamo volendo l'essere umano nel padre
tutto dello spazio a san chiamato del padre del revere
per essere paese del padre disposto da arrivare
oggi la linea del decreto del padre originale noi la dieta
quotidiana di spesa per conced
nella terra come
il collega nello spazio
per esentare il nostro debito
per essere simili a noi esentare il debito dell'essere umano
per non denominarli per venire a contatto della sonda
per salvarli da separare da rogue dichiariamo
perch? il dichiarare, la destra legale, il glory tutto era un padre
fino a per sempre
amen

以父之名这首歌的曲风特殊好记,加上复古音乐钢琴等的特殊搭配,辅以意大利语与歌剧上的融合,曲调跳脱一般流行音乐风格,曲风上的特别更令人眼睛一亮。歌词内容以‘天父、教父、父亲’三者为主轴,说明了教父的无奈、父亲的慈悲、天父的无私…等的救赎观念,说明一个人为了要到达上位者,就必须放弃一些该有的自由与观念,但往往在荣耀的背后得到得只有孤独的陪伴,过去纯真的日子已不复存在,也无法重来。

“以父之名”的解读

以父之名是说作为黑道,只有黑吃黑,但作为儿子,亲眼看到父亲被杀,就只有复仇,等一切结束,却又逃不掉心灵上的束缚,等到想回头的时候,却已坠入万劫不复之路,想着曾经最纯真的年代,却已经真的只是幻想,再没勇气去承受什么。

而从圣经上来说却有很多含义,《七宗罪》里说:“神不存在,这是可笑的罪孽。神若存在,这是最大的可悲的罪孽,圣经十诫中说,不可妄呼上主之名。以父之名,却与天父无关。”所以说“父”是父亲,亦或是天父〔圣父〕

参考资料:http://post.baidu.com/f?kw=%D2%D4%B8%B8%D6%AE%C3%FB&t=4

相似回答