1.马来西亚的马来西亚语和印度尼西亚的印度尼西亚语实际上是同一样语言--马来语.只是因为是两个主权独立的国家,才有了不同的名称.2.印度的官方语言之一的印地语和巴基斯坦的乌儿都语源自印度斯坦语,只是前者用天城体字母书写,后者用阿拉伯字母书写.3.泰国语和老挝语及中国的傣语是同源关系,只要稍加了解,就可互相交流.4.北欧的丹麦语,挪威语,瑞典语极其相近,只要稍稍学习一下,互通没什么问题.比如英文的good,德文gut,丹挪瑞都是god.5.俄语和白俄罗斯语是方言关系,他们差异没有Mandarin和Cantonese那么大.6.中国的维吾尔语和乌孜别克斯坦的乌孜别克语只是口音上有一点微小不同.7.塞尔维亚的塞尔维亚语和克罗地亚的克罗地亚语在个别词的表达上有一点不一样,绝对能互相理解,前者书面上用俄文一样的西里尔字母,后者用罗马字母.8.荷兰语跟比利时的官方语言之一的佛来芒语是一样的语言,且南非的官方语言之一的南非语Afrikaans是荷兰语变体,相似性不言而喻.9.不丹的国语琼卡语是藏语的方言.10.爱沙尼亚语是芬兰语的方言.11.塔吉克语是波斯语的变体.12.马其顿语是保加利亚语的方言.13.捷克语与斯洛伐克语相似.14.孟加拉语与印度境内的比哈尔语,奥里亚语,阿萨母语在某种程度可以相互听懂.15.哈萨克语和吉尔吉斯语近似.16...
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考