中国行政区划市、县、乡、村的英译是什么?

如题所述

市、县、乡、村的英文单词分别如下:

一、市

市的单词为City。我国的市分为三种情况。

1、直辖市属第一级(省级)行政区。

2、普通地级市和副省级市属第二级(地级)行政区。

3、县级市属第三级(县级)行政区。

二、县

县的英语单词为county。现代的县隶属于省、自治区、省辖市、直辖市、自治州之下。

三、乡

乡的英语单词为village,现指中国行政区划基层单位,属县或县以下的行政区领导。

四、村

村的单词为hamlet,村指乡下聚居的处所。

扩展资料:

我国其他行政地区:

一、省

省的单词为:province

省是指中华人民共和国一级地方行政区名称。中华人民共和国成立以后,全国一级地方行政单位曾一度是大行政区,后历经多次变动,1965年基本稳定下来。

1967年设立天津市,1988年设立海南省,1997年设立重庆市,同年收回香港,1999年收回澳门。目前全国共设有34个省级行政区。

二、自治区

自治区的的单词为:Autonomous Region

自治区是一种行政区划分类型,在中国相当于省一级的行政单位,相比普通省份,其地方政府在内部事务方面,会拥有比其他同等级行政区来得高的自主空间。

在我国现有:内蒙古自治区、广西壮族自治区、西藏自治区、宁夏回族自治区、新疆维吾尔自治区五个自治区。

三、直辖市

直辖市的单词为:Municipality directly under the Central Government

直辖市是直接由中央政府所管辖的建制城市。由于直辖市的定位特殊,中国直辖市的中共市委书记一般由中共中央政治局委员兼任。

我国有北京市、上海市、天津市、重庆市四个直辖市。

参考资料:百度翻译-市

参考资料:百度翻译-县

参考资料:百度翻译-乡

参考资料:百度百科-村

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答