求翻译下面信用证条款

On receipt of full set of documents in compliance with the terms and conditions of this credit we shall remit the proceeds as requested by you less our payment charge of EUR 110,00.
We hereby engage with drawers and/or bona fide holders that draft(s) and/or documents negotiated in conformity with the terms of this credit will be duly honoured on presentation
The amount of each utilization must be endorsed on the reverse of the operative credit instrument and the negotiating bank must certify to this effect

一旦收到符合本信用证相关条款规定的整套所有文件,我们将按照贵司要求进行汇款,汇款金额EUR 110,00。
我们特此向开票人(收款人)及/或其合法持有人保证:与本信用证条款相符而议付的汇票及/或文档将在交单时如期支付。
每批次货物金额须在信用证后面背书,然后议付行需证明其有效性。

希望帮到你,谢谢采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-25
一矣收到符合本信用证条款的全套单据,我们将按你们要求减除支付费用欧元110.00后,汇出相关实收款项。我们特此对出票人及/或善意持票人,汇票及/或议付单据完全符合信用证条款的将在呈交时及时兑付。每次使用的金额必须背书在有效的信用证背面,议付行对此必须加以证明。

希望可以帮到你!
第2个回答  2013-10-25
确切的意思是:

收到符合本信用证条款的全套单据后,在扣减了我们的付款费110欧元之后,我们将款项按照你们的要求汇给你们.
我们在此向汇票的出票人和善意持票人,以及符合本信用证条款的议付单据保证按时付款.
每次使用的金额必须在有效信用证的背面记录, 议付行必须证明此结果.
相似回答