求 苏洵读书 文言文翻译

洵少年不学,生1二十五年,始2知读书,从3士君子游4。年既5已晚,而又不遂刻意厉行,以古人自期。而视与己同列者,皆不胜己,则遂以为可矣。其后困益6甚,然每取古人之文而读之,始觉其出言用意,与己大异7。时8复内顾,自思其才则又似夫不遂止于是而已9者。由是尽10烧曩时所为11文数百篇,取《论语》、《孟子》、《韩子》及其他圣人、贤人之文,而兀然端12坐,终日13以读之者七八年矣。方14其始也,入其中而惶然,博观于其外,而骇然以惊。及其久也,读之益精,而其胸中豁然15以明,若人之言固当然16者,然犹17未敢自出其18言也。
翻译全文,数字前面的字词也要翻译,我知道这样比较麻烦,拜托了

我年少的时候不学习,到了25岁才开始知道读书,跟从一些德行高尚的人游历。年纪已经很大了,却又不能做到潜心学习,砥砺自己的德行,用古人的标准来要求自己,反而看得与自己一起学习的人,都超不过我,就以为自己的学问可以了。后来,我感到文思越来越窘困,然后拿出古人的文章来读,才开始觉得他们遣词立意与自己不同。当时再回头看看自己,思量自己有多少才能,就又觉得好像不应该停留在这样的水平上。因此烧光了以前写的几百篇文章,取出《论语》、《孟子》《韩子》及其他圣人,贤人的文章,一动不动的端坐在那里,整天阅读那些文章,就这样过了七八年。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答