66问答网
所有问题
当前搜索:
日本翻译成英文字母
日本
人怎么念外国人的
英语
名字,和中国一样念谐音吗?比如杰克,英语也读...
答:
的日语发音就是“YUJI”。所以
日本
人的英文名字和中国人实际上一样,王励勤之所以叫“WANG LI QIN”,是因为咱们中国人的发音就是那样,只不过是用发音相近的
英文字母
拼写出来让外国人知道怎么发“王励勤”这三个字的音而已;同样,日本人的英文名字也只不过是根据他们的发音用罗马字母标注出来而已 ...
日语
翻译
答:
第二 软件工程师
翻译成
“ソフトウエアエンジニア”(类似的汉语读音是sou fu to wei a ,ang ji ni a)。东软就出过一本书《ソフトウエアエンジニア
日本
语》(软件工程师日语)在翻译这些日语的东西时最好是全用日语,或者就全
用英语
。最好不要弄的日不日英不英的写成 “javaソフト...
"EVA"的日文怎么写啊?
答:
EVA是简称,单这三个
字母
没法
翻译
。新世纪福音战士 日文:新世纪エヴァンゲリオン
英文
:Neon Genesis Evangelion 《新世纪福音战士》是由GAINAX、龙之子工作室共同制作的
日本
动画作品,简称EVA。于1995年10月4日-1996年3月27日在日本东京电视台首播,全26集。由庵野秀明担任主要编剧及总导演,贞本义...
我想知道日文的名字到底是怎样
翻译成
中文的。
答:
我虽然不懂什么日语,但是相信我,日语的平假名、片假名和读音都是从古时候的汉语字形和发音借过去的,只不过借过去的读音有很多是古音,比如古时候的吴音等等,所以有一些字的读音确实和现代汉语中某些汉字的读音相近,这不奇怪。当然还是有很多日语中的汉字和现代汉语中的字读音完全不同。另外,日语中会...
有没有在线的日文
翻译成
罗马音的网站啊?
答:
另一种就是语言学普遍使用的音标 。这种方法虽然很准确,但又太过专业,需要对音标系统有了解。
英语
使用中相对普及而并不是日语学习的好方法。实际上,在日语发音学习中普遍应用的是所谓罗马
字母
表记法。即使用英语26字母来表示日语的元音辅音,进而拼读日语。在
日本
,这种表记法就是ローマ字。以上内容...
...组合名字是三个
英文字母
组成的,有首歌
翻译
过来叫龙什么的。_百度知...
答:
泷与翼
日本
双人组偶像团体,隶属于杰尼斯事务所。团名是取两名成员泷泽秀明和今井翼名字的首字组成,于2002年9月11日正式出道。成员:泷泽秀明 1982年3月29日东京都出身、A型,J家第一代LEADER,17岁 因出演《魔女的条件》红遍全日本 今井翼 1981年10月17日、神奈川县出身、A型。
为什么中国地名转换
成英文
变成拼音了
答:
韩国的拼音体系也是出自韩国语音,单
字母
搭配更受些西方影响。仁川 InCheon
日本
拼音,以日本语音为出发:东京 Tokyo 由此可见都是各地的自主拼音,有法可依。各地的拼音都不能完全符合传统
英文
的发音结构。但是已经是没有办法了。东西方
文字
的本质差异导致这些问题无法解决。但法律是唯一被强调的......
英文
country和county的区别
答:
英文
country和county的区别:1、country的意思是:国家;乡下;国民;地区,英式发音
为
[ˈkʌntri],美式发音为[ˈkʌntri] 。2、county的意思是:县,郡;县民,郡民,英式发音为[ˈkaʊnti],美式发音为[ˈkaʊnti] 。
すごい读成すけい??外来语怎么
翻译成
假名啊??
答:
すごい读成 su go i 太棒了。外来语跟假名的对应关系:1、日语片假名只是一个表音的
文字
符号,如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。2、
日本
人制造片假名完全是为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日本以外的外来语时确实很方便。比如:
英文
“drink”,日本人甚至不用把它
翻译成
“...
为什么“超时空要塞”被
翻译成
了“Macross”
答:
LZ读下是不是就是和seicross差不多,因为它们都来自
英文
,只是被写成了日文。都有クロス是因为它就是cross,两者一样,你看两个英文单词里是不是这样。因为本人是学日语的,所以以上不是乱说,这个只是单纯把几乎一样的发音用英文和日文的表示而已,和意译什么没有关系,因为它本身并不是
翻译
,而是...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜