66问答网
所有问题
当前搜索:
日本翻译成英文字母
【悬赏200分,
英文翻译成
中文】
答:
(此句不是
英语
)10、BATTLEGROUNO 战场 Winner of 2 Academy Awards 1949 1949年两项奥斯卡奖获得者 11、6th WAR LOAN 第六次战争贷款 12、FACES OF WAR 战争面孔 13、ACTION!行动!(常用在拍电影,导演说的ACTION!是开始拍的意思)14、TieMuzhen 1162-1227 铁木贞 1162年-1227年 15、图案中有...
日本
人怎么念外国人的
英语
名字,和中国一样念谐音吗?比如杰克,英语也读...
答:
的日语发音就是“YUJI”。所以
日本
人的英文名字和中国人实际上一样,王励勤之所以叫“WANG LI QIN”,是因为咱们中国人的发音就是那样,只不过是用发音相近的
英文字母
拼写出来让外国人知道怎么发“王励勤”这三个字的音而已;同样,日本人的英文名字也只不过是根据他们的发音用罗马字母标注出来而已 ...
英文
country和county的区别
答:
英文
country和county的区别:1、country的意思是:国家;乡下;国民;地区,英式发音
为
[ˈkʌntri],美式发音为[ˈkʌntri] 。2、county的意思是:县,郡;县民,郡民,英式发音为[ˈkaʊnti],美式发音为[ˈkaʊnti] 。
【悬赏200分,
英文翻译成
中文】
答:
15:你的金属也能打
日本
鬼子!来吧!应该是美国二战的宣传口号,让大家捐金属 16:下一个!第六次战争贷款 17:进攻!购买战争贷款 18:二战胜利庆典 19:二战胜利60年,二战于1939年开始,结束于1945年。日本无条件投向。共有大约55000000死于这次战争 有的确实看不懂,呵呵,自己
翻译
的 ...
英文
人名怎么
翻译
?
答:
问题七:
日本
人的名字怎么译成英文? ●问题:日本人的名字怎么译成英文?●回答:将日本人姓名「木藤亚也」
翻译成英文
,首先要弄清名字的正确读音。「木藤亚也」的读音是[きふじあや]。然后,将读音用罗马字标注。罗马字注音法主要有[日本式缀字法]和[黑本式缀字法]两种。通常[日本式]用的比较...
日文的片假名
字母
答:
ア行:平假名:あ い う え お 片假名:ア イ ウ エ オ 罗马音: a i u e o カ行:平假名:か き く け こ 片假名:カ キ ク ケ コ 罗马音:ka ki ku ke ko サ行:平假名:さ し す せ そ 片假名:サ シ ス セ ソ 罗马音:sa si su se so タ行:平假名:た ち つ ...
英译名是怎么
翻译
的?
答:
崔
翻译成英文
是“Tsui”。在对外
翻译英语
时,中文名称有两种翻译方法,大陆采用的是拼音法,就是直接使用汉语拼音来作为中文的
英语翻译
单词,在这种标音法中,单词的发音方式是汉语拼音而不是英文。港台等大陆以外的中文地区使用的是另一种标音方法,该方法最早是由进入香港的英国人发明的,原理是使用英文...
关于外国人读汉语拼音拼的
英文
名 有5个问题
答:
其实不止是中国,各个非拉丁字母国家和地区基本上都有自己的拼音体系,以保证本国名称拼写
成英文字母
后依然具有法律效应。在汉字根源地区尤为突出,由于汉字与英文完全是两个不相干的体系,其各自产生时都没有进行彼此沟通,所以无论如何是不能完全适应对方的。而只能以法律形式来做一种协调。各汉字根源...
日本
人的名字如何
翻译
?音译还是意译?
答:
中国人读
日本
人姓名是按现代汉语发音,但欧美等使用拼音
文字
的国家却是按照日本的固有发音译音。也就是说,同一个日本人名在中文和
英文
中的发音截然不同。如:田中(塔那卡)英
译为
Tanaka,如果不懂日文,就很难想到是田中。日文中的同音异字更增添了译名时的困难。例如,“政夫”、 “政雄”这两个...
把这段话
翻译成英文
,不要机翻!!
答:
在对影山飞雄留下挑战宣言后在高中两人居然成为了队友,接下来就是他们一起在乌野高中向着全国赛场的故事了。
翻译
:"Volleyball boy", is a volleyball in
Japan
the theme of animation. This animation is about a teenager who was named to the Xiang Yang, although the height is not high, ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜