66问答网
所有问题
当前搜索:
外来语对汉语的影响
本族词和
外来词的
定义特点和区别有谁知道帮帮小弟啊!!
答:
本族词和
外来词
是语言中的两个重要概念,它们的特点和区别如下:1. 本族词:本族词,也称为借词或
外来语
,指的是从外族语言里借来的词。在现代
汉语
中,外来词的主要形式有音译、音意兼译、音译后加注汉语语素、直接借用等。外来词的来源主要是由于不同文化和语言的交流,例如受英语
的影响
,日语中...
中文和日语各有哪些方面受到了英语
的影响
?
答:
针对汉语里大量涌入的
外来语
(主要是英语)的现状,回顾外来语进入
汉语的
历史,对外来语的应用范围、借用方法和原因以及对现代汉语词汇
的影响
作一分析与思考,并指出汉语的独特性及悠久历史是任何语言所无法替代的。 随着经济的发展和国际间交流的频繁,外来语(主要是英语)
对汉语
产生了很大的冲击。外来语又叫
外来词
、借词(...
佛教
对汉语的影响
答:
佛教词语是来自古印度的梵文或巴利文,通过汉语佛佛教典籍的传译,佛教词语作为
外来语
向汉语第一次大规模地输入,它们几乎占了汉语史上外来语的百分之九十以上。随着佛教典籍的大量翻译和广泛
影响
,以及佛教长久的深入人心的传播,佛教中的许多有新意、优美的语汇被吸引收到
汉语的
语汇之中,佛教词语也因此大...
昨天听别人说,现代
汉语
百分之七十的词汇源于明治维新后的近代日本,而且...
答:
我们且不说1984年出版的《
汉语外来语
词典》收录的
外来词
,绝大多数是双字词,日语外来词不足8.8%,仅从日本人实藤惠秀先生的《中国人留学日本史》看,实藤惠秀先生也承认汉语中的英语外来词超过日语外来词。[6]那么如果汉语中的日语外来词已经超过了一半,英语外来词又超过日语外来词,这个算术就无法算了。况且,汉语...
如何看待母语危机?
答:
因为汉语并不等于古代汉语,
汉语的
发展是流动的。像文革时期,我们跟外界不交往,但后果是导致我们的语言很贫乏。不过现在我们国家对英语的认可程度,陶东风也觉得没有必要。一个大国应该有一种大国气象,在语言上,除了必要的涉外场所使用双语外,大可不必在大大小小的商店和路标上使用双语。针对
外来语
和网络语言给我们的...
现代
汉语
欧化句式
答:
欧化句式,是指在现代
汉语
中受欧洲语法
影响
而形成的句式。其主要特点就是状语、定语和补语增多,排比句、反讽句叠现,内容更丰富,感情更强烈。例如:1、一个幽灵,一个共产主义的幽灵,在欧洲徘徊……”2、当革命还正在进行的时候,就是说当整个阶级在灭亡,它和一个人的死亡根本是完全不相同的。人...
大学生学术论文范文大全
答:
四、日语
对汉语的影响
关于日语对现代汉语的影响,高名凯先生在他的《现在汉语中
外来语
研究》有这样的论述:日语对现代汉语词汇的影响非常大。在现代汉语中的外来语大部分来源于日语。西方词汇引进到汉语中大部分是通过日语的引进来实现的。具体的影响归为以下三点: 1,加速了汉语复音化进程 在中国的古汉语中(日语叫"...
外来
文化对民族文化的发展有何
影响
?
答:
1、文化是一个开放的系统,各民族、各国家的文化既有独立性,同时在民族文化的发展过程中又必然受到
外来
文化
的影响
。2、外来文化是一种客在的、普遍存在的文化现象。在当代,外来文化对一个民族和国家的文化和社会发展的作用日益突出。正确认识外来文化及其在中国文化发展中的作用对于建设中国特色社会主义文化...
方言与古代
汉语的
关系
答:
古
汉语
同样受到了
外来语
“借词”
的影响
,唐代之前译“印度”作“身毒”或“天竺”,我们就可以据此了解到当时竺、毒二字读音接近.同样,“佛”(buddha)最初译为“浮屠”和“浮图”,稍后译为“佛图”和“佛陀”,可知汉时的“屠”和“图”念da,入唐后不再念da,而改用另一个当时念da的“陀”字.不过,如果没...
汉语
里有哪些意想不到的
外来语
?
答:
但其实这些词都是
外来的
,平常是不觉得如何,倘若把它们聚一堆,就一些不懂了。我读《心经》时就是这种感受,如果你没读过《心经》,不妨也来感受一下——◇是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界乃至无意识界,无无明亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
外来借词现象的影响
西方的外来词汇对社会的影响
外来词的文化意义
外来词的好处
外来新词不断传入中国的影响
英语外来词对中文的影响
日语外来语
外来语种对英语的影响
汉语中的梵语外来语