66问答网
所有问题
当前搜索:
中文直译搞笑
搞笑
英文谐音
直译
。
答:
1.喜欢学英语的小明,不分日夜都在找说英语的机会。这天,他不小心走路撞到一个外国人,他不好意思的说:「i am sorry.」「i am sorry,too.」外国人回答。「i am sorry three.」小明马上回道。「what are you sorry for?」外国人问。「i am sorry five…」小明说。2.一
中文
老师与一英语...
哪些足球球星的姓名,直接音译成
中文
会很尴尬?
答:
足球是中国人都特别喜欢的一项运动,不光喜欢踢,还特别喜欢看,世界杯对于一些人来说是不可错过的。但是也不得不佩服中国对外国球员名字的音译,有一些简直能笑到肚子疼,而且还特别尴尬,下面就说几个名字被音译成
中文
的尴尬名字吧。田中斗笠王:田中マルクス闘莉王。久负盛名的日本国脚曾多次与中国...
木兰诗的
搞笑版
语译
答:
叽叽复叽叽,公鸡泡母鸡。考试够刺激,答题靠心机。上课听不懂,都怪老古董。老师废话多,麻烦又啰嗦。生是中国人,死是中国魂。要我学英文,根本不可能。至今思项羽,不会说英语。语文不合格,更显我性格。数学不合格,老师全负责。英语不合格,因为我爱国。考试考得好,全靠同桌好。考试考不好,...
有哪些足球球星的姓名
直译
成
中文
会令人感觉到很尴尬?
答:
田中斗笠王:田中マルクス闘莉王。久负盛名的日本国脚,和中国男足交锋过很多次了,他都是主力中后卫。他的名字应该是田中图里奥,但是他自己选的汉字是“田中マルクス闘莉王”,咱们
中文
就翻译成田中斗笠王。听到“斗笠王”有没有动漫中一个带着斗笠的江湖杀手的感觉?喝水哥:德林克沃特。说实在的...
你见过哪些很
搞笑
的
中文
游戏译名?
答:
值得一提的是,《看门狗》这个名字虽然略显“沙雕”,但与剧情走连贯。因为主角dedsec说他们会成为芝加哥的“监视器”,即芝加哥的《看门狗》。《半条命》绝对是
直译
界的扛把子,因为在引进 游戏 时,翻译人员直接把 游戏 原名“half-life”带进了
中文
语境。当时的翻译人员一定是这么想的:“half”一半,...
小说里武侠名称的
搞笑
翻译
答:
把武侠名词翻译成英文 前段时间,网上出现了一篇名为《武侠人物英文名》的帖子,内容相当惹眼,引来了无数网友跟帖,一时间成为网上热议的话题。 该帖子将武侠名著中的人物名称进行了英文
直译
,无视专有名词、语法等诸多限制,制造出一个又一个“笑果”。如:李莫愁——Don't Worry Lee、张三丰—...
生活常用英语
中文直译
答:
汉:狐 英:fox 汉:台 英:desk,table 汉:民 英:man 汉:灿 英:shine,sun 汉:(子)孙 英:son 瑞典:sen 汉:矢(屎) 英:shit 汉:油 英:oil 汉:快 英:quick 汉:父 英:fa(ther)汉:母,妈 英:ma(ther)汉:姊 英:sis(ter)汉:...
搞笑
日语
中文
翻译 谁帮我吧这些日语读音给翻译过来啊
答:
1。挖咖喱马戏打 我知道了 2。我还要你妈死 早上好 3。我给你妈洗袜子 这句是中国人自创的吧 4。哪泥 什么 5。狗都希望你妈死 这个没有单独的意思,是表示尊敬的后缀 6。我多希望看到你妈死,你妈不死古到你妈死 太高深,这个搞不定 7。酒多卖爹 不要 8。啊拉西瓜看你妈死,哭里几...
都有哪些英文单词是
中文
直接音译的 比如麻将(MAJHONG)
答:
Jeep 吉普 Kungfu 功夫 tofu 豆腐 台风 Typhoon 苦力 kuli 磕头 kowtow 衙门 yamen 馕 nan 荔枝 Lichee 吧 bar ...
请把以下汉语用汉语
直译
法翻译成越南语!!
答:
1.bao nhiêu tiền
中文
发音:包妞点?2 giam mot chút đuoc không? 中文发音:斩抹驻得空?3. nhà vệ sinh ở đâu? 中文发音:Nia 卫星耳都?4. Xin lỗi. 中文发音:新蕾 5. bây giờ là mấy gi&...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
比较搞笑的英语汉字翻译
英语翻译中文名称搞笑
奇葩的英语翻译搞笑
中文转换英语的搞笑语言
翻译案例分享
中文翻译英文
搞笑英文直译
搞笑的中文翻译
搞笑英文谐音直译