帮忙用韩语翻译下面这段文字答:30、叫花子鸡 可以直译为 Beggar’s chicken ,上菜时讲故事。 31、狗不理包子,中国特产,用汉语拼音,Goubuli baozi ,加注:Steamed buns filled with vegetables, meat or other ingredients, which, even in the hard days, dogs didn’t eat ,because it wan too oily 。 32、长寿面,可以直译为longevity nood...
哪位大能帮忙翻译一下这个韩语的垃圾分类表吧。第一个表格按列翻译,第...答:1.果品类:核桃,板栗,花生,榛子,可可,菠萝,椰子等的坚硬外壳,桃,杏,柿子等核果类的果核.2.肉类:牛,猪,鸡等的毛和骨头 3.渔贝类:蛤蜊,海螺,鲍鱼,泥蚶,海鞘,牡蛎,小龙虾等的外壳,明太鱼的内脏(有毒).4.残渣:一次用小茶包,中药药渣 注:重量制垃圾专用袋各商店,超市都有,袋上标有最大装载重量...