66问答网
所有问题
当前搜索:
翻译throw
翻译throw
sb. to the wolves
答:
throw sb to the wolves把某人推进火坑(只不过改成狼群了,让某人做替罪羊)eg.They told the teacher that I broke the the window.They have
thrown
me to the wolves!
throw
one's weight on/around是什么意思
答:
throw one's weight on/around的意思是:举重,滥用权势,耀武扬威。例句:Jack is stronger than other boys,and he
throws
his weight around.
翻译
:杰克仗着自己身体强壮,总是欺负别的男孩。重点词汇 weight 英 [weɪt],美 [weɪt]n. 重量,体重,重任,重要 vt. 使...负重,...
丢失传统用英语是take away 还是
throw
away?
答:
答: 可以结合相关例句进行判断,比如说以下一个词典里面的例句。抛弃传统使用的是
throw
away.其本身也有扔掉;丢掉(废弃物);错过,浪费(机会、优势或好处)等意思。而take away的意思有带走、减去和贬低等意思,相比于throw away,更没有这么适合。
throw
one's hat into the ring是什么意思
答:
ring在这里不是“戒指”的意思,而是指“拳击场”。
throw
one's hat into the ring本意是将帽子扔进拳击场。早期拳击比赛的规则是将帽子扔进拳击场内表示希望挑战赢家,现在意思演化为:声明,准备参加(比赛,竞选);欣然迎战,接受挑战。
不要丢垃圾的英文
答:
翻译
结果:Don't
throw
rubbish 丢垃圾 throw garbage;drop litter更多释义>> [网络短语]丢垃圾 leave rubbish;litter;throw litter 乱丢的垃圾 litter 灵魂丢进垃圾场 The soul is cheap
...glass houses should not
throw
stones的中文
翻译
答:
这是一句谚语,中文含义是正人先正己,有时也
翻译
作投鼠忌器。以下是相应的英文解释和例句:people who live in glass houses should not
throw
stones - do not complain about other people if you are as bad as they are You should not criticize other people so much.Remember,people who ...
throw
it away
翻译
下
答:
把它扔掉 祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)有不会的可以再问我:)
英语
翻译throw
a fist into the air
答:
直译是把拳头扔进空中 译作一拳落空
throw
at / throw to 怎么区别?各举一例
答:
throw
to 是指扔东西。(I
threw
the ball to my sister and she caught it.)throw to是指恶意的“扔”例(Tom threw the stone to those monkeys.)是指汤姆是恶意的“扔”。与此相似的还有“laugh at”不能
翻译
为冲谁笑了,而是指恶意的嘲笑。再多说一些,a little 和 little,建议你回去...
throw
the party如何
翻译
?
答:
开舞会/开派对 P.S.:比较合适的说法是 "to
throw
a party"
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译give
翻译mistake
翻译teach
翻译forget