66问答网
所有问题
当前搜索:
眉山苏洵少不喜学翻译
有蜀君子曰苏君,讳
洵
,宇明允,
眉州眉山
人也。君之行义,修于家,信于乡里...
答:
译文:
蜀地有一个姓苏的君子,名洵,事明允,小时候唯独(他)不喜欢学习,已经成人后还不知到读书
,到27岁时才发愤努力学习,谢绝了先前交往的伙伴,关起门来读书写文章。一年后,去考进士连考两次都没考中,又考秀才异等也没有考中。回家后感叹道:“
这些都不值得我学习
。”...
苏洵
二十七始发愤文言文
翻译
答:
译文:
眉山的苏洵,年少的时候不喜欢读书,到了青壮年的时候还不知道要去读书,到了二十七岁时,才开始努力读书
,参加科举的进士考试,又被地方政府推荐为有才德的人,都没有中,(他)说:“这不值得作为我学习的内容”。(于是他)就烧了自己的书,关门读书,五六年后就对《六经》和各个学派的学说...
苏洵
二十七岁始发奋的
翻译
答:
北宋·苏洵《苏洵二十七始发愤》白话释义:
眉山的苏洵,年少的时候不喜欢读书,到了青壮年的时候还不知道要去读书
,到了二十七岁时,才开始努力读书,参加科举的进士考试,又被地方政府推荐为有才德的人,都没有中,(他)说:“这不值得作为我学习的内容”。(于是他)就烧了自己的书,关门读书,五六...
《老苏先生墓志铭》第三段
翻译
答:
译文:
四川有个姓苏的读书人,叫苏洵,字明允
。
年轻的时候不怎么喜欢读书学习,年龄大点之后,也还是对读书不感兴趣
。当他二十七岁的时候,才开始发愤读书,与以前交往的朋友也不再来往,在家闭门读书、作文。经过一年多的努力,他去考进士,考了两次都没有考中。回到家中,他叹息说:“科举这东西看来...
眉山苏洵少不喜学
文言文
答:
1.
眉山苏洵少不喜学
辙为小苏也这段文字的
翻译
省略的部分也 父苏洵 苏洵字明允,眉州(今四川眉山)人,生于宋真宗大中祥符二年(1009),卒于宋英宗治平3年(1066),终年58岁。 后人将他与苏轼、苏辙合称为“三苏”,称苏洵为老苏。自南宋以来,很多人都误认为苏洵号老泉。 但是,明清两代有不少人对此表示怀疑,认...
求
苏洵
读书 文言文
翻译
答:
我年少的时候不
学习
,到了25岁才开始知道读书,跟从一些德行高尚的人游历。年纪已经很大了,却又不能做到潜心学习,砥砺自己的德行,用古人的标准来要求自己,反而看得与自己一起学习的人,都超不过我,就以为自己的学问可以了。后来,我感到文思越来越窘困,然后拿出古人的文章来读,才开始觉得他们遣词...
宋史
苏洵
传原文及
翻译
答:
译文
:
苏洵
字明允,宋
眉州眉山
人。他二十七岁的时候开始发愤
学习
,但在参加进士及特殊才学的考测中,都没有如愿以偿,于是苏洵将自己以前的文章全部焚烧,关门闭户苦读诗书,终于精通六经及百家之说,达到了读书破万卷、下笔如有神的境地。至和、嘉..年间,苏洵和他的两个儿子苏轼、苏辙一同来到京师...
故霸州文安县主薄苏君墓志铭的
翻译
答:
译文
蜀地有一个姓苏的君子,名洵,事明允,是
眉州眉山
县人.苏君高洁的品行和道 义,在家里修养而成,在家乡广为传播,在蜀地的百姓中出名已经很久了.在至和、嘉佑年间,
苏洵
和他的两个儿于苏轼、苏辙一起来到京城,翰林学士欧阳修得到苏洵 所写的二十二篇文章把它献给了朝廷.文章印刷后,公卿士大夫们争...
眉山苏洵少不喜学
文言文
答:
眉山苏洵
年少时并不喜欢
学习
文言文。眉山苏洵,北宋时期的文学家,以其散文著称于世,然而他年少时并不热衷于学习文言文。这可能与当时的教育环境有关,也可能是个人兴趣的差异所致。在古代,文言文作为官方语言和文学表达的主要形式,对于读书人来说是必不可少的技能。然而,苏洵在年少时期可能更偏向于...
文言文:王辟之《于令仪诲人》原文
译文
赏析
答:
据《卷四·才识》记载:“
眉山苏洵
,
少不喜学
,壮岁犹不知书。年二十七,始发愤读书。举进士,又举茂才,皆不中。曰:“此未足为吾学也。”焚其文,闭户读书,五六年,乃大究《六经》、百家书说。与二子轼、辙至京师。欧阳文忠公献其书于朝,士大夫争持其文,二子举进士亦皆在高等。于是,父子名动京师。而苏氏文章...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏洵二十七始发愤原文翻译
苏洵二十七始发愤原文
《宋史·苏洵传》原文及注释
眉山苏洵文言文翻译
年二十七始发愤读书翻译
少不喜学,壮岁犹不知书翻译
渑水燕谈录文言文原文及翻译
眉山苏洵中学兰岚
苏洵发愤翻译注释