66问答网
所有问题
当前搜索:
法语pour和dans的区别
法语
中表示时间的介词en/
dans
/
pour
/depuis/il y a/pendant的具体...
答:
2、
dans
:表示说话时与将来行为之间的这段时间,动词用现在时或将来时。例:elle finit dans 5 minutes. elle va finir dans 5 minutes.3、
pour
:表示从说话时开始的一段时间,动词用现在时,过去时或将来时。例:Elle part pour 3 mois.4、depuis:在说话时行为还没有结束,可表示行为开始的时点...
法语
!关于表时间的pendant,
pour
,
dans
,en,depuis用法
答:
1.pendant指在某一段时间之内,与durant想近,表示一种持续的状态,如pendant la guerre mondiale在世界大战期间;
2.pour指时间时侧重于某一刻
,即使是一段时间也是当一刻来看,如pour le monent目前,je vais à Pekin pour une semaine我要去北京待一个星期。3.dans表示时间一般用在过些时候,侧重于...
法语
中用于时间的介词
pour
/
dans
/depuis/il y a/pendant/ça fa...
答:
dans
,在未来的时态中,它预示着时间的流逝,如同向导般引领我们到未来:“dans 3 jours, je vais à Pékin”(3天后我会去北京)。
pour
,这个介词则强调时间的延续性,如“pour 2 ans”(持续2年),它描绘出一段持续的时间段。depuis,从那一刻起,它标记着一个时间点的开始,延续至今:“je ...
关于
法语
介词 à de en avec
pour
dans
après chez 的详细用法
答:
1
法语介词 pour:表示目的地、去向;时间;目的;对象、用途;依...看,对...来说;价格;作为,当作
。2 法语介词en:表示地点;表示时间;表示状态;在...方面;表示方式;表示材料;表示颜色。3 法语介词avec:和...在一起;同,与;随着,与...同时;表示“方式”;带有,具有。4 法语介词...
关于
法语
pendant,
pour
,
dans
介词在时态中的使用
答:
Pendant 只强调动作延续的时间,过去现在将来都可以用。“牙诊所歇业四周,直到8月30日。”目前正在歇业,共四周,如果用
dans
变成了“四周后歇业”法国,共和国总统一选任5年。这里的
pour
可以理解为“为了”,这是5年内有效的。用“pendant变成了”法国总统选举五年“,选举活动不可能持续五年。医生给...
法语
里面表示时间的介词一直没理清过 高人指点?
答:
pour
表示一段时间,在一段时间内,如:pour combien de temps?大概需要多久?depuis表示已经有多久的时间了,如:depuis une dizaine de jours已经有十几天了;pendant表示在一段固定的时间之内,如:il fait froid pendant tout l'hiver整个冬天都很冷;纯手工打字,另参考了多年不看的
法语
语法书。。
法语
中的介词有那几个?
答:
1)表示地点,其后面的名词一般不用冠词,这一点和介词à、
dans
都
不同
。en 引导地点处所状语。如:Voulez-vous monter en voiture! 请上车! 注意表示地点,如果涉及国家时,阴性名词的国名前用en,省略冠词,阳性名词的国名前用à,冠词不能省略,如:Il a vécu enFrance. 他曾在法国生活。Il a fait ses études ...
如何使用
dans
和à,以及它们
的区别
在哪里?
答:
dans
dix minutes",意味着十分钟之后,强调的是时间区间而非瞬间。通过对比,我们可以看出,à更侧重于单一的地点或时间点,而dans则在空间和时间上带有一定的范围和延续性。掌握这两个介词,能让你在
法语
表达中更加游刃有余。希望这些解析能帮助你在使用中得心应手,让法语表达更加精准而富有魅力!
法语
中的介词有哪几个?
答:
1、表示地点,其后面的名词一般不用冠词,这一点和介词à、
dans
都
不同
。en 引导地点处所状语。如:Voulez-vous monter en voiture!请上车!2、表示时间,引导时间状语,如:J’ai fait ma lettre en un quart d’heure.我花了一刻钟把信写完。3、表示季节,如:En hiver, il fait beaucoup de...
pendant durant au cours de
pour
有什么区别
答:
au cours de 强调在。。。过程中, 在。。。进程中,同时性比较强。Au cours de la conversation, il me regardait en parlant. 在谈话过程中,他一直盯着我说话。
pour
强调的是将来,或者是有着一种目的性的,je vais aller en Chine pour un an .我要去中国呆一年。这里只是为了
区别
这几个词...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
法语en和pour的区别
法语中pendant和pour的区别
法语dans用什么时态
法语dans怎么读
法语depuis和pendant
parmi和dans的区别
pendant和depuis区别
pendant法语
dans什么时候用