66问答网
所有问题
当前搜索:
后出师表字词翻译
关于
后出师表
问题
答:
1:先帝虑汉、贼不两立. 立:存在 2:以先帝之明. 以:凭着 3:固知臣伐贼. 固:本来 4:顾王业不可偏安于蜀都. 顾:考虑 1.以先帝之明,量臣之才,固知臣伐贼,才弱敌强也.凭着先帝的英明来衡量我的才干,本来他是知道我去征讨曹贼,我的才能是很差的,而敌人是强大的。2.惟坐而...
谁知道
出师表
2原文及
翻译
答:
一、出师表2(
后出师表
)原文 先帝深虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,固知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不甘味。思惟北征。宜先入南。故五月渡泸,深入不毛,并日而...
诸葛亮《
后出师表
》原文及
翻译
答:
公元228年春,诸葛亮上《前出师表》率军北伐魏国,蜀军在占有陇右三郡后,以街亭、箕谷失利而结束了第一次北伐。冬十一月,诸葛亮获悉魏军曹休攻吴兵败、张颌东下,关中虚弱,于是上《
后出师表
》决心再次北伐,急率军数万,走古道,出散关,围攻陈仓。 后出师表鉴赏 伪作论据 (一)良史陈寿修《三国志》,编《诸葛亮集》...
诸葛亮
后出师表
文言文
翻译
答:
14.良:张良,汉高祖的著名谋士,与萧何、韩信被称为“汉初三杰”。平:陈平,汉高祖的著名谋士。后位至丞相。 15.长计:长期相持的打算。 16.坐:安安稳稳。 17.未解:不能理解。胡三省认为“解”应读作“懈”,未解,即未敢懈怠之意。两说皆可通。 18.刘繇(yóu由):字正礼,东汉末年任扬州刺史,因受淮南大军...
后出师表
量,惜,拊手,授首
翻译
答:
量:估量 惜:爱惜 拊手:拍手 授首:交出脑袋
《
后出师表
》的
字词翻译
:“以伤先帝之明”的“以” “固知臣伐贼”的...
答:
1.原句:以先帝之明,量臣之才 以:凭借;凭着
翻译
:凭着先帝的英明来衡量我的才干 2.原句:固知臣伐贼 固: 虽然 翻译:虽然他知道我去征讨曹贼 3.原句:顾王业不可偏安于蜀都 顾:这里有“但”的意思。蜀都:此指蜀汉之境。翻译:只不过是想到蜀汉的王业决不能够偏安在蜀都 ...
后出师表翻译
及原文
答:
后出师表翻译
及原文如下:原文:先帝虑汉贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。翻译:先帝考虑到蜀汉和曹贼是不能同时存在的,复兴王业不能偏安一方,所以他才把征讨曹贼的...
...死而后已。(三国诸葛亮《
后出师表
》全文
翻译
赏析)
答:
。 传为诸葛亮的《
后出师表
》,见于《三国志·诸葛亮传》注引《汉晋春秋》。说是诸葛亮第一次北伐失利,引咎责躬,厉兵讲武,当孙权破曹休,魏兵东下、关中虚弱之时,他上此表请求再次伐魏。因为他第一次北伐时有一篇《出师表》,因此这一次的被称为《后出师表》。这篇《后出师表》是否为诸葛亮所写?历来看法不一...
后出师表翻译
及原文
答:
后出师表翻译
及原文如下:原文 先帝深虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,固知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不甘味。思惟北征。宜先入南。故五月渡泸,深入不毛,并日而...
后出师表翻译
文言文
答:
【
后出师表翻译
】 先帝考虑到蜀汉和曹贼不能并存,帝王之业不能苟且偷安于一地,所以委任臣下去讨伐曹魏。以先帝那样的明察,估量臣下的才能,本来就知道臣下要去征讨敌人,是能力微弱而敌人强大的。但是,不去讨伐敌人,王业也是要败亡的;是坐而待毙,还是主动去征伐敌人呢?因此委任臣下,一点也...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
后出师表文言文注释和解析
后出师表一字一句翻译
后出师表原文翻译
后出师表文言文翻译
繁体后出师表原文全篇
后出师表翻译及原文注释拼音
后出师表拼音版原文
后出师表之繁体字版
后出师表原文全篇