66问答网
所有问题
后出师表 量,惜,拊手,授首 翻译
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2011-11-08
量:估量 惜:爱惜 拊手:拍手 授首:交出脑袋
第2个回答 2011-11-08
量:估量 惜:爱惜 拊手:拍手 授首:交出脑袋
相似回答
后出师表
量,惜,拊手,授首
翻译
答:
量:估量
惜
:爱惜
拊手
:拍手
授首
:交出脑袋
后出师表
原文及
翻译
答:
6、译文:
先帝考虑到蜀汉和曹贼不能并存,贼不能并存,帝王之业不能苟且偷安于一地,所以委任臣下去讨伐曹魏
。
以先帝那样的明察,估量臣下的才能
,本来就知道臣下要去征讨敌人,是能力微弱而敌人强大的。但是,不去讨伐敌人,王业也是要败亡的;是坐而待毙,还是主动去征伐敌人呢?因此委任臣下,一点...
后出师表翻译
及原文
答:
以先帝那样的明察,估量臣下的才能,本来就知道臣下要去征讨敌人,是能力微弱而敌人强大的
。但是,不去讨伐敌人,王业也是要败亡的;是坐而待毙,还是主动去征伐敌人呢?因此委任臣下,一点也不犹疑。臣下接受任命的时候,睡不安稳,食无滋味。想到要去北伐,应该先南征。所以五月里渡过泸水,深入荒芜...
后出师表
原文及
翻译
答:
昔先帝败军于楚,当此时,曹操
拊手,
谓天下已定。——然后先帝东连吴、越,西取巴、蜀,举兵北征,夏侯
授首
:此操之失计,而汉事将成也。——然后吴更违盟,关羽毁败,秭归蹉跌,曹丕称帝:凡事如是,难可逆见。臣鞠躬尽瘁,死而后已;至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。
译文
先帝考虑到蜀汉和曹贼是不能同时存在的...
后出师表翻译
及原文
答:
后出师表翻译
及原文如下:原文 先帝深虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,固知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不甘味。思惟北征。宜先入南。故五月渡泸,深入不毛,并日而...
后出师表
的
翻译
答:
想到为了征伐北方的敌人, 我接受遗命以后 ,每天睡不安稳 ,吃饭不香 。想到为了征伐北方的敌人 ,应该先 去南方平定各郡,所以我五月领兵渡过金沙江 ,去南方平定各郡 ,所以我五月领兵渡过金沙江,深入到连草木五谷都不生长的地区作 自己, 战 ,两天才吃得下一天的饭 。不是我自己不爱惜 自己 ...
大家正在搜
前出师表和后出师表
前出师表和后出师表区别
后出师表死而后已
后出师表表达了
《后出师表》
后出师表是伪作吗
后出师表夫难平者
《后出师表》原文
后出师表的意思