66问答网
所有问题
当前搜索:
北国之春日语版原唱蒋大为
北国之春日文版
的是什么名字?
答:
北国之春
的
日文版
名字是“北国の春”。平假名 きたぐにのはる。
蒋大为
唱的
北国之春日语版
歌词是什么啊?
答:
《
北国之春
》的
日语版
歌词如下:白桦 青空 南风 (しらかば あおそら みなみかぜ)[si ra ka ba a o so ra mi na mi ka ze]こぶし咲くあの丘 (こぶしさくあのおか)[ko bu si sa ku a no o ka]北国の ああ 北国の春 (きたくにの ああ きたくにのはる)[ki ta ku n...
北国之春
歌词
答:
ああ,
北国
(きたぐに)の春(はる)あにきもおやじ似(に)で 无(む)口(くち)なふたりが たまには酒(さけ)でも 饮(の)んでるだろうか あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな 2、
蒋大为
版(括号中区别于“朱之文”版)亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风。木兰花开山...
北国之春原唱 蒋大为
答:
《
北国之春
》是
蒋大为
演唱的一首歌曲,收录于专辑《民歌电影歌曲》。《北国之春》(北国の春)是日本歌手千昌夫演唱的一首歌曲,词曲由井出博正和远藤实创作,发行于1977年4月5日。1979年,该曲获得第21回日本唱片大奖“长期畅销”奖。该曲在日本售出超过500万张(截至1979年),并在中国、泰国、...
北国之春原唱 蒋大为
答:
蒋大为
并不是原唱,原唱是千昌夫。《
北国之春
》是日本民谣,由井出博正作词,远藤实谱曲,日本歌手千昌夫于1977年首唱,随后该曲被翻唱成多种语言版本,在世界各地发行,1979年该曲获得第21回日本唱片大奖“长期畅销”奖。《北国之春》是一首思念家乡的歌曲,歌曲的旋律忧伤又感人,因此衍生出的作品...
日语
的
北国之春原
曲是什么?
答:
《
北国之春
》-
蒋大为
亭亭白桦 悠悠碧空 微微南来风 木兰花开山岗上 北国的春天 啊 北国的春天已来临 城里不知季节变换 不知季节已变换 妈妈又再寄来包裹 送来寒衣御严冬 故乡啊故乡 我的故乡 何时能回你怀中 残雪消融 溪流淙淙 独木桥自横 嫩芽初上落叶松 北国的春天 啊...
北国之春原唱 蒋大为
答:
蒋大为
并不是原唱,原唱是千昌夫。《
北国之春
》填词:井出博正 谱曲:远藤实 亭亭白桦悠悠碧空,微微南来风。木兰花开山岗上北国的春天,啊北国的春天已来临。城里不知季节变换,不知季节已变换。妈妈犹在寄来包裹,送来寒衣御严冬。故乡啊故乡我的故乡,何时能回你怀中。残雪消融溪流淙淙,独木桥...
“
北国之春
”歌曲很好听,可为什么
蒋大为
唱的和邓丽君唱的不一样呢,我...
答:
这首歌的
日文原版
主要是怀念家乡的,邓丽君的
日文版
就是按原词唱的,因为听众主要是日本歌迷。也许在中国大家听邓丽君唱情歌听惯了,那时邓丽君经常把自己在日本演唱的比较有影响力的歌引进国内,然后再请人改编为汉语歌词重新演唱,改编过程中也经常不按原版歌词意思翻译,所以《
北国之春
》就成了情歌《我...
北国之春
作曲者是?
答:
中文歌名:
北国之春 日文
歌名:北国の春 闽南语歌名:北国之春 作词:井出博正 作曲:远藤实 原唱:千昌夫 中文版译配:中国著名作曲家吕远 国语演唱:
蒋大为
,邓丽君,刘德华,朱之文,高争 闽南语演唱:叶启田 粤语演唱:徐小凤,张伟文,薰妮,周润发 ...
北国之春原唱
是哪个国家的歌
答:
1、
北国之春
是一首日本歌曲。
日文原唱
是著名的演歌歌手千昌夫,后被大泉逸郎、渥美二郎等众多日本演歌歌手翻唱。2、最早的中文译配版是1978年,由吕远翻译配词,于淑珍首唱,
蒋大为
后来也是演唱的该版本。3、台湾中文填词版本为林煌坤填词的普通话版《我和你》,由邓丽君演唱,于1979年发行,同年台湾...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
蒋大为北国之春日文版
北国之春中文谐音
中岛美雪北国之春日语版原唱
北国之春蒋大为在日本演唱
北国之春蒋大为日语演唱视频
北国之春原唱坂本冬美
北国之春日语视频演唱
蒋大为唱日本歌曲
日本男歌手演唱的北国之春