66问答网
所有问题
当前搜索:
《江南逢李龟年》翻译和原文
正是
江南
好风景 落花时节又
逢
君的
翻译
是:什么意思
答:
出自唐代杜甫的《江南逢李龟年》解释:
现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你
。赏析:此句点明了诗人与李龟年重逢的时间地点,在平实的语言之中,流露出对国事凋零、人民颠沛流离的感慨,诗人联想起世运的衰颓、社会的动乱和自身的衰病漂泊,寓寄着无限的伤感。原文 杜甫《江南逢李龟...
《江南逢李龟年》翻译和原文
答:
《江南逢李龟年》原文如下:
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君
。白话译文:岐王府邸里时常相见,崔九堂前您的音乐多次听闻。如今正是江南的大好风景,在落花时节又重逢李君。此诗是杜甫绝句中最有情韵、最富含蕴的一篇,只有二十八字,却包含着丰富的时代生活内容。如果诗...
《江南逢李龟年》
。
译文
?
答:
《江南逢李龟年》是唐代大诗人杜甫的作品。译文如下:
当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术
。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。全诗如下:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君
。分析:从岐王宅里、...
江南逢李龟年原文及翻译
答:
《江南逢李龟年》原文:作者:唐代 杜甫
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君
。译文:岐王府邸里时常相见,崔九堂前您的音乐多次听闻。如今正是江南的大好风景,在落花时节又重逢李君。
宅里寻常见,崔九堂前几度闻 全诗
答:
原文:《江南逢李龟年》
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君
。翻译:当年我经常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。现在正好是江南风景秀美的时候,
在这暮春季节再次遇见了你
。注释:李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。因为受到皇帝唐玄宗的宠幸而红...
江南逢李龟年
古诗的
翻译
答:
江南逢李龟年 (唐)杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君
。翻译 当年在岐王宅里,常常见到你的演出,在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。眼下正是江南暮春的落花时节,没有想到能在这时巧遇你这位老相识。
江南逢李龟年
的古诗
答:
《江南逢李龟年》的古诗如下:江南逢李龟年 唐·杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君
。译文:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南,正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。李龟年是唐玄宗初年的...
江南逢李龟年
表达对开元盛世的无限眷恋的两句是什么
答:
一、原文 《江南逢李龟年》唐·杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君
。二、译文 当年在岐王宅里,常常见到你的演出,在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。眼下正是江南暮春的落花时节,没有想到能在这时巧遇你这位老相识。三、赏析 前二句是诗人...
江南逢李龟年原文及翻译
答:
《江南逢李龟年》原文及翻译如下:原文:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君
。翻译:岐王府邸里时常相见,崔九堂前您的音乐多次听闻。如今正是江南的大好风景,在落花时节又重逢李君。注释:1、江南:此谓江、湘之间,今湖南省一带。2、李龟年:唐朝开元、天宝年间的...
崔九堂前几度闻全诗
翻译
答:
江南逢李龟年 【唐代】杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君
。全诗的解释如下:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。词句注释 李龟年:唐朝开元、天宝年间...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
江南逢李龟年
江南逢李龟年唐杜甫
江南逢李龟年原文及翻译注释
李龟年是唐杜甫还是王安石
江南逢李龟年表达了什么
江南逢李龟年唐杜甫的翻译
岐王宅里寻常见全诗翻译
江南逢李龟年译文及注释
江南逢李龟年唐杜甫课文