66问答网
所有问题
当前搜索:
博尔赫斯诗歌英文对照
博尔赫斯
《我用什么才能留住你》
英文
答:
博尔赫斯
《我用什么才能留住你》
英文
如下:I offer you lean streets。我给你瘦落的街道。desperate sunsets。绝望的落日。the moon of the jagged suburbs。荒郊的月亮。I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon。我给你一个久久地望着孤月的人的悲...
博尔赫斯
《深沉的玫瑰》
英文
原文
答:
a Susana Bombal A los quinientos
años de la Hégira Persia miró desde sus alminares la invasión de las lanzas del desierto y Attar de Nishapur miró una rosa y le dijo con tácita palabra como el que piensa, no como el que reza:-Tu vaga esfera está en mi mano. ...
博尔赫斯
的
诗集
,有谁读过
答:
首先阅读一下英文版
What can I hold you with?I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the jagged suburbs.I
offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon.I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts that living men ...
<孤独书>那首
英文诗
的全文?谢谢!
答:
I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the ragged suburbs.我送给你单薄的街巷、绝望的落日和荒凉城郊的月光
。I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon.我送给你一个天荒地老地望着那轮孤寂明月的男人的悲怆。I offer you my...
寻找
博尔赫斯
的
英文诗歌
答:
寻找
博尔赫斯
的
英文诗歌
中英对译的更好。一定要有英文的。... 寻找博尔赫斯的英文诗歌中英对译的更好。一定要有英文的。 展开 我来答 2个回答 #热议# 生活中有哪些成瘾食物?百度网友c0f7b68 2006-01-26 · TA获得超过136个赞 知道答主 回答量:182 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问...
名诗我译(
博尔赫斯
篇)——我用什么才能留住你
答:
译文:真念一思 I offer you lean streets,desperate sunsets,the moon of the jagged suburbs.I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon.我给你贫穷的街道 绝望的落日 荒郊的月亮 我给你一个人的悲苦 他已向着孤月 凝望了许久许久 I offer you ...
【荐诗译】The rain(阿根廷
博尔赫斯
)
答:
is falling or it fell. for once again rain is something happening in the past whoever hears it, for has brought to mind time when by a sudden lucky chance a flower called, "rose" was open to his glance and the curious color of the color kind.this rain that blinds ...
求、
博尔赫斯
的《 棋》(部分)西班牙文 译
英文
答:
sphere in which colors are hateful.Inside they radiate magical severity the forms: Homeric tower, light horse, armed queen, last king,oblique bishop and attacking pawns.When the players will have gone,when time will have consumed them,certainly the ritual will have not ceased.In the...
求 豪尔赫·路易斯·
博尔赫斯
《你不是别人》
英文
版,如果没有官方英文版...
答:
The writings left behind by those whom Your fears implore won’t have to save you;You are not the others and you see yourself Now at the center of the labyrinth woven By your own steps. The agonies of Jesus or Socrates will not save you, nor will the Strength of Golden ...
豪尔赫·路易斯·
博尔赫斯
的作品列表
答:
作品类别作品名称原文名年份
诗歌
《红色的旋律》Los ritmos rojos1918《面前的月亮》Luna de enfrente1925《圣马丁札记》Cuaderno San Martín1929《另一个,同一个》El otro, el mismo1964《铁币》La moneda de hierro1976《布宜诺斯艾利斯激情》Fervor de Buenos Aires1923《夜晚的故事》Historia de la ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
博尔赫斯中英对照 诗歌
恋人博尔赫斯英文版
博尔赫斯诗集双语
博尔赫斯的诗英文版
博尔赫斯二十首情诗英文
博尔赫斯假人原文英文
莎士比亚十四行诗18鉴赏
博尔赫斯情诗英文
博尔赫斯诗选英文原文