日语:今度、今次、今回 的区别?

如题所述

今度、今次、今回的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、今度:最近。

2、今次:这次。

3、今回:此次。

二、用法不同

1、今度:このごろ、最近という意味で、完成时の否定文や疑问文によく使われていますが、一般的に现在では、一种の趣味や趣味などを表しています。

2、今次:「これ」という解をする时は、时间、场所、考え方の面で话し手により近いものや人を修饰するために用いられますが、现在の日や时间を含む言叶と连用することもできます。

3、今回:前に述べたことのある人や物事、または後に言及したものを指す。

三、侧重点不同

1、今度:一般口语表达方式。

2、今次:比较文言的表达。

3、今回:只表示这一次的意思。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-06-01
今度:1这回,这次,最近;
2下次,下回
一般口语中经常出现,具体的意思是根据具体的语言环境来定。
今次:这次,最近一次。
这是比较文言的表达。口语很少用。
今回: 此次,这回。
它主要只表示这一次的意思,而“今度”还有表示下次的意思。本回答被提问者采纳
第2个回答  2015-08-29
今度——用于表达(反复多次发生的事情)现在正在进行的“这一次”,或者马上就要发生的“下一次”(常用于口语)。
例如:
前は失败しましたが、今度は成功しました。——之前一直失败,这次成功了。
今度はいつ会えるでしょうか。——下一次什么时候才能再见面啊?(常用于口语)

今回——用于表达(反复多次发生的事情)现在正在进行的“这一次”,而不能表达马上就要发生的“下一次”。
今回は出席者が少ないです。——这次的出席者很少。

次回——只能表示下一次。“今回”的下一次。是比较正式的表达,不会像“今度”那样容易产生歧义。
次回の研究会は金曜日です。——下一次的研究会在星期五(举行)。
第3个回答  2008-12-16
今度:这次,下次(下次的意思用得比较多)
今次=今度
今回=这次(注意,只有这次的意思)
相似回答