求魔兽争霸:冰封王座 里各单位、英雄语言的中文翻译!详细的!

就是点击他们、命令他们或闲聊时时说的英文翻译!谢谢!

恶魔猎手- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了!
=选定音效=
- The time has come. 是时候了
- We must act! 我们必须行动了!
- My blade thirsts 我的刀刃渴望着……
- Quickly! 快!
- Command Me! 命令我吧!
=行动/执行动作音效=
- [思想控制] You are spellbound!*** 你已经着魔了
- [蜕变] Time to raise hell! 呼唤地狱的时刻到了
- [吸魂] Your soul is mine!*** 你的灵魂属于我
- [鬼怪视界] Hide no longer!*** 你无处可藏
- Anatorettador!** 精灵语
- Though I be damned! 就算我是被诅咒的!
- Duranacal.** 精灵语
- At last. 终于
- Hmmm. 唔
=骂玩家音效=
- I shall fight fire with fire! 我要以火焰来克制火焰。
- Chaos boils in my veins! 混沌的力量在我血液中沸腾
- Demon blood is thicker than... regular blood. 恶魔之血浓于……一般的血
- I like my enemies dead and my blades flaming. 最爱看敌人死在我燃烧的刀刃下
- I love green trees! (注解: 这个很粗暴. 在游戏中其实是倒过来的, 我不想把它拼出来所以我把它倒过来了. )
- You will perish in flames (咳嗽声) Ops, sorry! 你将在火焰中毁灭(咳嗽)哦,对不起!
- Darkness called, ... but I was on the phone, so I missed him. I tried to *69 Darkness, but his machine picked up. I yelled: "Pick up the phone Darkness", but he ignored me. Darkness must have been screening his calls. 黑暗之王一度召唤我,……但我在打电话,所以我错过了。我试着回拨给他,但只听到录音留言。我喊道:“拿起电话呀,黑暗之王”,但是他不理我。黑暗之王一定是屏蔽了他的电话。
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For Calendor! 为了Kalimdor
- None shall survive! 挡我者死!
- Your blood is mine! 喝你的血!
- Run for your life! 快逃命吧!
- Revenge! 复仇!
树妖-
=建造音效=
- Ahh, the great outdoors! 啊~~室外太棒了!
=选定音效=
- Hi! HI!
- Is there trouble? 有什么麻烦吗?
- Are we being invaded? 我们被侵略了吗?
- What is nature''s call? 大自然在召唤吗?
=行动/执行动作音效=
- [虚弱魔法] This might sting a little. 这可能会有点疼哦。
- For the trees! 为了树瘢?br /> - Making trails. 正在开路
- I''m game. 我有兴趣
- Gladly! 很乐意
=骂玩家音效=
- I''m not the Dryad you''re looking for. 我不是你要找的那只树妖
- Doh! 哆来米的哆/母鹿^-^
- Fear the fearsome fury of the forest fawn! (绕口令诶,快读一遍看看会不会咬到舌头?)为森林小鹿可怕的愤怒而恐惧吧
- You communicate by clicking on me, I communicate by doing what you say. 你通过点击和我交流,而我通过行动和你交流。
- I''m not in season! 现在是禁猎期!(or:现在非发情期?eek...)
- I got a few bucks set aside for later. 以后我得找头公鹿呆在我旁边
- Fall like leaves... in fall! (又是绕口令?)象秋天的树叶一样坠落吧
- I don''t reveal much on the mini map. It''s all my fault.我没探出太多地图,这都是我的错(呜咽)
- I''ll attract the enemy with my human call: I''m so wasted, I''m so wasted! 好吧,我会用我的人类声音去吸引敌人的……我真是生不逢时呀,生不逢时!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For Calendor!** 为了kalimdor!(Calendor应为Kalimdor—夜精灵的家园,下同)
- Die, infidel! 死吧,异端!
- Taste my spear! 尝尝我的标枪!
- The hunt is on! 打猎开始了!
- Aim dead center! 瞄准要害!

利爪德鲁伊-
=建造音效=
- The sleeper has awakened! 沉睡者已经醒来
=选定音效=
- I''m awake, I''m awake! 我醒来了~我醒来了~
- Our time is short! 我们时间紧迫
- Where shall I strike? 我该攻击哪里?
- My strength is yours! 我的力量是属于你的!
=行动/执行动作音效=
- [熊形态] Things are about to get Grizzly! 有东西要变成灰色(灰熊)了!
- [冬眠] Sleep, and be healed! 睡吧,得到治疗
- My path is clear. 我的道路通畅
- At once. 马上
- Of course. 当然
- Unodurah!** 夜精灵语
=骂玩家音效=
- Only you can prevent forest fires! (听起来象是恶棍 McGruff, 森林熊) 只有你能够阻止森林火灾
- I''d rather be hibernating! 我宁愿去冬眠
- He wasn''t fuzzy, was he? 这家伙没有绒毛,是吧?
- Da Bears!* 熊!
- Got any gummy humans? 你有胶水吗?人类
- Can''t... stop... dancing!情不自禁的跳舞 (音乐响起)
- Quit clicking on my bare ass!* 别点我的光(熊)PP了
=攻击音效=
- [.vs 英雄] In Nordrasil''s name!** 以Nordrasil之名义!
- - Die, infidel! 死吧,异端!
- Bear arms!* 熊之利爪!/ 空手搏斗!
- I''m make short work of them! 我很快就能解决他们!

猛禽德鲁伊- (注解: 这些人没在1.03存在 但还是有声音文件. 恩~~~~暴雪!)***
=建造音效=
- By the Great Winds, I come! 我随风而来!
=选定音效=
- Out with it! 脱颖而出
- I am prepared. 准备就绪
- Enlighten me! 指导我吧
- Thy bidding? 汝之命令?(Lich也有这一句古文,这两个家伙都是活了几千几万岁的老古董)
=行动/执行动作音效=
- No one shall be the wiser. 没人比我更贤明
- It has begun! 开始了!
- For my brothers! 为了我的兄弟们!
- That''s a given. 理所当然
=骂玩家音效=
- This outfit is for the birds. 这是鸟德制服
- I''d tell you more, but then I''d have to kill you. 我会告诉你更多,然后,我就不得不杀了你
- I am the Dark Night...Elf 我是黑暗(骑士)夜……精灵
- Ahhgggcho! Uh! Don''t tell me I''m allergic to feathers! 啊~~~喔~~~别告诉我我对羽毛过敏
- I ride on the Great Winds! I am silent but deadly! 我御风而行,我是沉默的,也是致命的!
- Talon, Druid of the Talon. 猛禽,猛禽德鲁伊
- How about if I just stand over here? 我站在这里不动总可以了吧?
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For Calendor!** 为了Kalimdor!
- No quarter! 永不对敌人仁慈!
- Make your peace! 归于和平吧!
- In the Raven''s name! 以乌鸦座的名义!
女猎手- (趣味注解: 死亡音效文件名是''SentinelDeath'' (哨兵死亡--砒霜)而不是女猎人)
=建造音效=
- Godess light my path! 女神啊,照亮我的道路!
=选定音效=
- Make it fast! 快点!
- In position! 就位!
- Standing guard! 原地戒备!
- Speak your mind. ?*瞿愕南敕?br /> - I am sworn to avenge! 我发誓要报仇
=行动/执行动作音效=
- Absolutely! 绝对服从
- I shall not fear. 我不怕
- As the Godess wills! 按照女神的意愿!
- I walk in shadow. 我潜行于黑暗之中
- My wait is over. 我的等待结束了
=骂玩家音效=
- I can blend!
- Give a hoot, don''t pollute!
- Fri**ee anyone? 玩飞盘吗?
- This is my owl, there are many liek it, but this one''s mine! 这是我的猫头鹰,很多都长的很象,但这只是我的。
- I''m here to work on my slice. 我来尽我的职责
- I''m caught between the moon and NightElf city. 我往返于月亮与夜精灵城之间
- Fly Boobou!** 飞吧,boobou(翅膀拍击)
- I''m not given to flights of fancy! 我不习惯于在幻想中飞翔。
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For the Great Mother! (黑豹的嚎叫声) 为了伟大的(大地?月神?)母亲
- Seek! 探索!
- Catch! 捕获!
- Fear the night!恐惧黑夜!
- Prey for dawn! 祈祷黎明!
- Come and get it! 来呀,上啊

弩炮- (注解: 音效全为噪音没有文字)

角鹰兽- (注解: 音效全为噪音没有文字)
角鹰兽骑士的抱怨部分是有语音的,这里没有包括……待加

双头龙- (注解: 音效全为噪音没有文字)
Evil is near!(血之法师)I'm blind not deaf.(恶魔猎手说的话)
They will,that was my plan.Greeting.My hurter.(恐惧魔王说的)
Hi ,what's the trouble?(树妖)
My eyes are open.Seeing is blieving.I'm the warchief.(先知)
What is now?For my father the king.(死骑)
WHO's that?(石师鬼)
My might can not be matched.(小强啊)
Oh ,work.Of I go there.(人类农民啊)

chieftain!(牛头酋长)
本人英语差啊,只听得此些内容,可能还有错误。如有高手能接龙那就更好了!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-14
大法师-This had better be worth it. 这样做最好值得.
山丘之王-Alright, who wants some? 好吧,谁想来试试?
圣骑士-I live to serve all believers. 我为服务信徒而生.
血法师-Burning to avenge.复仇在燃烧.
剑圣-I obey the six vengance.我遵守六个复仇.
先知-The future is ours.未来属于我们.
牛头人酋长-I have an axe to grind.我有把斧子要磨.
暗影猎手-Want to see something' real scary? 想来点真正让人惊慌的玩意儿?
死亡骑士-The pact is sealed. 契约已订.
恐惧之王-The night beckons. 夜在召唤.
巫妖-The ancient evil survives. 远古邪恶生还了.
地穴领主-From the depths I come.我从深渊而来.
恶魔猎手-At last, we shall have revenge. 终于,我们可以报仇了.
丛林守护者-I must safegaurd the land.保护大地是我的职责.
月亮女祭祀-Warriors of the night, assemble!.夜之战士们,集结起来.
守望者-My prey is near.我的猎物就在附近.
熊猫酿酒师-Fresh, cool ale here.有新鲜凉爽的啤酒.
黑暗游侠-Im here. As always.我在这,总是.
深渊领主-I come from the darkness of the pit.我来自黑暗深渊.
火焰领主-You`re `ere I live.你来了,我便得到了生命.
炼金术士-Care for a cocktail? 想要马尾酒吗?
兽王-I'm ready to track.我准备好追踪了.
地精修补匠-I'm all geared up.我武装好了.
娜加海巫-Our will shall be done.我们的愿望会实现
熊猫人酿酒师
Ready - "Fresh, cool ale here." --- 有新鲜凉爽的啤酒(ale:含较多酒精的淡啤酒)
Warcry - "For Pandarea!" ---为了熊猫帝国!(?panda+area熊猫帝国,熊猫领域)
What1 - "Is trouble brewing?" ---有什么麻烦吗?(brewing:在酿造中)
What2 - "Name your poison." ---为你的毒药起个名字。(?)
What3 - "You seem a little parched." ---你看上去有点火气。
单位的在这里
http://games.tom.com/1532/1536/20040606-97426.html

应该都有了本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2008-12-14
人族农民 yes sir 哈
硬盘坏了 半个月没玩了 郁闷中
第3个回答  2008-12-14
Radio
相似回答