66问答网
所有问题
日语 请教“好像正在下雨”用そうです句型怎么说?
雨が降っていそうです。
以上这种写法正确吗?还有别的什么写法呢?
举报该问题
推荐答案 2008-10-26
そうです作为样态助动词使用时,虽然翻译成“好像”,但它是指事物有这样的发展趋向,是自己的一种判断,一般用于将来时态。而是否在下雨,是属于现在时态的,一般不用这个助动词。可以说雨が降っているようです。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/xpnxDpiU.html
其他回答
第1个回答 2008-10-26
雨が降っているようです。
第2个回答 2008-10-26
雨が降っているらしい
雨が降っているみたい
雨が降っているようだ
雨が降りそうです:好像要下雨了
第3个回答 2008-10-26
没错
相似回答
日语
问题,
请教
答:
雨が降りそうです
。(看起来好像要下雨)雨が降るそうです。(听说要下雨)ます形+そうです是看起来像……,似乎。原型+そうです是表示传闻,听说。
关于
そうです
的四问[样态][推量],
日语
达人请指教!
答:
可以有降りそうだった,可以说过去某个时间看,快要下雨了.刚刚好像下过雨,一般用雨が降ったらしい/降ったようだ,不用そうだ 降らなさそうだ/降らなそうだ都有人讲
,但是非常非常的少,一般用降りそうではない/降りそう(に)もない 样态的そうだ绝对绝对不可以接名词 ...
请教日语
问题,多谢~!
答:
けれども 是正常表达, 口语简化后 けども、けれど、けど 正式场合 一般都说けれども的,普通家常聊天けど就可以了,为了简便 けど、
在日语
口语里非常常用,表示铺垫,转折,有时甚至没有什么特殊语意,只是说起来比较顺口.そうだよ 在这里表示传闻,听说的事情.延伸一
下 雨
が降る
そうです
。 听说要...
怎么用日语
表达“
好像
要
下雨
了”的意思
答:
一种说法是使用“样态助动词”, 雨が降りそうだ。
好像
要
下雨
了
日语
翻译
答:
雨が降り
そうです
(样态)(看样子)
好像
要
下雨
了
请教
一道
日语
题,谢谢。
答:
4的推测表示听来的,而且有客观依据.现在没有告诉你所以你不能选.そうだ强调是视觉上的,似乎将要怎麼怎麼样,至於是否如此我不管,总之我通过视觉先做一个判断.降っ
て
くる下起来,接
そう
だ要用连用形,也就是降ってきそうだ
大家正在搜
日语下雨怎么说
又下雨了日语怎么说
外面下雨了日语怎么说
今天还在下雨吧日文怎么说
雨日语怎么说
日语常用句型
日语写作常用句型
日语句型
日语比较句型
相关问题
日语里的。。。そうです句型怎么用,各种前面是一类二类三类形容...
日语里“そうです”句型怎么用?
尽量用“动词原形+そうです”这个句型把下面四个中文句子翻译成...
句型 ~~そうです(传闻)前跟形容动词的问题....
日语 差一点就赢了 这个句型怎么说
风邪はひいているそうですね。什么意思そうです接在后面又是什么...