1,英音,美音并不像一般人想的如此分类简单粗暴。英音简单分类下的伦敦音,利物浦音,曼彻斯特音等。美音西南部德克萨斯,路易斯安那等为例。都是有地域分别。说英语咬字清晰,发音没有残缺就是好的。具体口音在以后学习英语过程中不同的经历都会有不同,只要相对正宗就非常不容易。但没有一个特定口音会对人的英语水平起到明显帮助。更不要说职业上的了。2,相比之下,中国英语学习者口语最大的拦路虎根本不是发音。由于中文发音几乎没有死角,矫正发音是很容易的。不象日本人有先天缺陷。然而,中国人的英语在英语母语国家却被认为是比印度英语更难懂(而国人却在不断嘲笑印度发音)。原因就是:语流 (flow & rhythm)。哪里重音,哪里停顿,哪里连读。中国人普遍表现得非常糟糕。由于中文语流习惯完全不同于英文,很多学生把每个单词咬得非常准,一个句子念出来却经常重点丧失,无比别扭。类比:"我要,炒肉丝"和"我要炒,肉丝"。对发音的迷信,和对语流的忽视,让中国人在培养对英语的感觉上非常找不到北。语言永远是工具(2017更新:同意评论里Aria提出的语言不(仅)是工具的观点),别人花十年磨刀刃,我们却十年雕剑柄。就是这么回事。
看到这种问题,不用看下面答案就知道知乎大多数人赞同的论调,一般会有一两个英文挺好的或者是英文专业再或者在是国外工作或者上学的人,以反面例子说,XXX 口音虽然很差但是仍然有很高的职位。然后很多时候一堆英文不太好的屌丝或者非屌丝,就会就此认为自己的中音挺好的,也懒得去纠正。点赞同。因为这样他们就可以找到一个不纠正自己口音的理由了。但是有一个现象不得不承认,那就是很多人因为受母语的影响,产生发音不标准,例如that中的th 和zoo的z,国人很多是不区分的,发音不区分会导致区分不出别人的发音差异,再导致理解别人有问题的情况还是存在的。这种是很多人产生中音的源泉。我认为应该最好摒弃中音。http://www.tudou.com/programs/view/vrjDfjYwDI0 有兴趣的可以看看这个视频。我理解的这个老头的说法是当你发音把舌头放在嘴里的正确位置,发音肯定就是正确的。大多数中音的人其实根本就没发对,所以根本不是什么口音,而是错误。把错误美名其曰为口音实在是错的人多,把错误这么敏感的词汇给屏蔽掉了。但是英音和美音,这种事情在很少行业会有区别。其实很多时候很多人纠结到英音和美音这样细节的时候,大多数人还是满足了流利这个基本条件。当然此回答于问题关系不大,纯吐槽,可折叠,但是答案第一,在我看来也不是一个正面回答。人家问英音美音哪个好。你主要表达流利好。我也只能呵呵一笑而过。