大家认为广东人说的不标准的普通话,有什么特点?

如题所述

据母语迁移理论,在第二语言的习得过程中,学习者的第一语言即母语的使用习惯会直接影响第二语言的习得。说白话的人在说普通话的时候会受到粤语的影响,这是肯定的。具体啥影响呢,我从读音、用词和语法三个角度浅浅地分析下。读音的影响:举个栗子:白话发音没有zhchsh,只有zcs。所以普通话不标准的广东萌仔们说普通话的时候是也是zhchsh和zcs混用的。我大学有个舍友是个很萌的广东女孩她每天蹲床角默读,shishishi,shishishi,shishishishishi,shishishishishi再举个栗子,白话没有儿化音,普通话是有的。所以他们不会说:服务员儿,怎么回事er,让你拿个勺er,他们在说普通话时是不会说儿化音的。再举个例子,普通话中常说的裙子,扇子,橙子对应白话就是裙、扇、橙。所以在说普通话时,白话仔会把最后的一个“子”读是很重。除了“子”,很多普通话轻读的音,白话仔在说普通话的时候都会读很重。比如这样,读成这漾!为什么都城为沈磨。说到“为什么”,普通话读weivei的都有,白话仔读wei.据观察这个音,北方人读vei,南方人读wei。我舍友每次切了橙子都会一本正经地说,XXXX,吃橙纸!用词的影响:从白话到普通话,很多词都不是仅仅改变读音那么简单。遮=伞饮茶=喝茶煲汤=煮汤打甂(读边谢@Longinus指证)炉=吃火锅锁匙=钥匙冲凉=洗澡掉了=丢了九点三个字=九点一刻单车=自行车风筒=吹风机;饭堂=食堂@DevilLee白话仔在说普通话时,会多多少少使用白话本身的用词,而非普通话中常用的用词。比如:XX,我在冲凉啊不能给你开门,你锁匙掉了,语法的影响:白话有时候状语后置。(广普)我走先=我先走白话也有时候状语前置。(广普)地铁挤过公交车=地铁比公交车挤双宾语时,宾语的语序与普通话相反。(广普)给一支烟我=给我一支烟。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-07

广东省内有三大方言:粤语,潮汕话和客家话。粤语是北方人通常认为的港腔,潮汕话则接近(只是接近)你们通常认为的台腔,客家话。是中原土话。三种方言天差地别根据翘不翘舌来分辨,你让美美的潮汕妹子和客家妹子情何以堪!所以你没有办法根据特定的口音分辨他是不是广东人,而只能分辨他是不是说粤语的人。否则一个广东潮汕人会被你们认为是福建人或者台湾人呢(虽然我知道你们一定分不清港腔和台腔否则就不会有港台腔这种词出现了)单纯看粤语地区的人,当他们说话的时候,整体的发音部位都在靠后的地方,嘴形开合比较大,这种习惯也会延伸到他们讲普通话的时候,因此粤语母语的人说话会有一些鼻音感。至于如何辨别潮汕话和客家话为母语的人说普通话的特征我就无能为力了(虽然我勉强算是个不靠谱的客家妹子。。)。另外的建议是排除法。如果一个明显操有南方口音的人不犯湖南人江西人四川人福建人通常有的口音错误,那大概率是广东人。

第2个回答  2018-01-07

广东人讲普通话句子时每个字都会「重读」。本来我也没发现,后来是天津室友告诉我我说话重音不对…(明明一直觉得我的普通话不错的说)…比如说我和她说「我看过一本亦舒的小说很好看」,她就不懂我说的「亦舒」是什么鬼(她肯定是知道这个作家的),因为我是按照拼音yi4shu1规矩地念出来的,但是她说yi是不应该读这么重的。还有例子:「儿子」、「先生」……zi和sheng都不会轻声,都是按照注音原原本本念出来。想了下原因,还是觉得和普通话使用率低有关。你们小学的时候念书都会经常被老师骂「不准拖长音来读」,因为小学的时候很喜欢这样读书「今——天——天——气——好——晴——朗」,特别是集体念书的时候。而除了上课读书会使用普通话,其余时间都在说粤语,没有一个说普通话的语境,所以导致了后来讲普通话都带有念书时代的影子。(拖长音读书必然会减弱轻声,把每个字都按照注音念出来)。

相似回答