童趣译文

要解释“明察秋毫”

明察秋毫

【解释】: 明:明晰;察:看清,观察;明察:看清;秋毫:秋天鸟兽身上新长的细毛。原形容人目光敏锐,任何细小的事物都能看得很清楚。后多形容人能洞察事理。

译文

回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。
我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得。
有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正高兴的时候,忽然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去。我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,驱逐去别的院子
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-09
回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,能够看的清秋天鸟兽身上新长出来的细毛(其实此处的“明察秋毫”可以直接译为视力特别好)见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。
我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得。
有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正高兴的时候,忽然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去。我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,驱逐去别的院子

明察秋毫:指秋天鸟兽身上新长出来的细毛,比喻极细小的东西,在文中可以直译视力特别好。

再给你一个一句对一句的译文

余忆童稚时,:我回忆小时候,/能张目对日,:能睁开眼睛看太阳,/明察秋毫,:视力极佳,(在这里不能看表面意思,是说作者的眼睛好)/见渺小之物必细察其纹理,:看见细小的东西必定仔细观察它的纹理,/故时有物外之趣。:所以常常有超出事物原本的乐趣。/
夏蚊成雷,:夏天的蚊子很多声音大的像雷一样,/私拟作群鹤舞于空中,:我在心里想象它们是成群的白鹤飞舞在空中,/心之所向,:心里这么想,/则或千或百,果然鹤也;:千百只白鹤果然出现;/昂首观之,:仰起头来看白鹤,/项为之强。:脖子都僵硬了。/又留蚊于素帐中,:又把蚊子留在没有染色的帐子里面,/徐喷以烟,:慢慢地喷着烟,/使之冲烟而飞鸣,:让蚊子乘着烟雾飞鸣,/作青云白鹤观,:就当成青云白鹤图看,/果如鹤立云端,:果然就像白鹤在云端飞鸣,/为止依然称快。:为此我拍手叫好。/
余常于土墙凹凸处,:我常常在土墙高低起伏的地方,/花台小草丛杂处,:花草丛杂的地方,/蹲其身,:蹲下身子,/使与台齐;:让身体和花台一样高;/定神细视,:定神仔细观察,/以丛草为林,:把丛草当成树林,/以虫蚁为兽,:把虫子当成野兽,/以土砾凸者为丘,:把泥土突出来的地方当作山丘,/凹者为壑,:凹进去的地方当作山谷,/神游其中,:在想象中游览,/怡然自得。:自己高兴,很愉快。
一日,:一天/见二虫斗草间,:看见有两个小虫正在草丛里打斗,/观之,:看着,/兴正浓,:正高兴,/忽有庞然大物,:突然有巨大的物体,/拔山倒数而来:(真的很抱歉,这句我无法翻译,你就当成是字面意思吧:拔山倒数而来)/盖一癞虾蟆,:盖到一只癞蛤蟆身上,/舌一吐而二虫尽为所吞。:舌头一吐就把两只虫子吞下了。/余年幼,:我还小,/方出神,:看的出神,/不觉讶然一惊。不觉大叫起来。/神定,:定了神,/捉虾蟆,:抓癞蛤蟆/鞭数十,:用鞭子抽打了数十次,/驱之别院,:赶到别的院子里面。

学好母语~~~
第2个回答  2008-10-19
明察秋毫

【解释】: 明:明晰;察:看清,观察;明察:看清;秋毫:秋天鸟兽身上新长的细毛。原形容人目光敏锐,任何细小的事物都能看得很清楚。后多形容人能洞察事理。
回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。
我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得。
有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正高兴的时候,忽然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去。我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,驱逐去别的院子
第3个回答  2008-10-10
成语 明察秋毫
英语 be perceptive of the slightest
发音 míng chá qiū háo

【解释】: 明:明晰;察:看清,观察;明察:看清;秋毫:秋天鸟兽身上新长的细毛。原形容人目光敏锐,任何细小的事物都能看得很清楚。后多形容人能洞察事理。
【出处】:《孟子·梁惠王上》:“明足以察秋毫之末,而不见舆薪,则王许之乎?”
【示例】:余忆童稚时,能张目对日,~,见藐小微物,必细察其纹理。 ◎清·沈复《浮生六记·闲情记趣》
【近义词】:洞若观火、明查暗访
【反义词】:不见薪新
【语法】:动宾式;作谓语、定语;含褒义回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。
我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得。
有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正高兴的时候,忽然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去。我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,驱逐去别的院子
第4个回答  2008-10-09
余忆童稚时,:我回忆小时候,/能张目对日,:能睁开眼睛看太阳,/明察秋毫,:视力极佳,(在这里不能看表面意思,是说作者的眼睛好)/见渺小之物必细察其纹理,:看见细小的东西必定仔细观察它的纹理,/故时有物外之趣。:所以常常有超出事物原本的乐趣。/
夏蚊成雷,:夏天的蚊子很多声音大的像雷一样,/私拟作群鹤舞于空中,:我在心里想象它们是成群的白鹤飞舞在空中,/心之所向,:心里这么想,/则或千或百,果然鹤也;:千百只白鹤果然出现;/昂首观之,:仰起头来看白鹤,/项为之强。:脖子都僵硬了。/又留蚊于素帐中,:又把蚊子留在没有染色的帐子里面,/徐喷以烟,:慢慢地喷着烟,/使之冲烟而飞鸣,:让蚊子乘着烟雾飞鸣,/作青云白鹤观,:就当成青云白鹤图看,/果如鹤立云端,:果然就像白鹤在云端飞鸣,/为止依然称快。:为此我拍手叫好。/
余常于土墙凹凸处,:我常常在土墙高低起伏的地方,/花台小草丛杂处,:花草丛杂的地方,/蹲其身,:蹲下身子,/使与台齐;:让身体和花台一样高;/定神细视,:定神仔细观察,/以丛草为林,:把丛草当成树林,/以虫蚁为兽,:把虫子当成野兽,/以土砾凸者为丘,:把泥土突出来的地方当作山丘,/凹者为壑,:凹进去的地方当作山谷,/神游其中,:在想象中游览,/怡然自得。:自己高兴,很愉快。
一日,:一天/见二虫斗草间,:看见有两个小虫正在草丛里打斗,/观之,:看着,/兴正浓,:正高兴,/忽有庞然大物,:突然有巨大的物体,/拔山倒数而来:(真的很抱歉,这句我无法翻译,你就当成是字面意思吧:拔山倒数而来)/盖一癞虾蟆,:盖到一只癞蛤蟆身上,/舌一吐而二虫尽为所吞。:舌头一吐就把两只虫子吞下了。/余年幼,:我还小,/方出神,:看的出神,/不觉讶然一惊。不觉大叫起来。/神定,:定了神,/捉虾蟆,:抓癞蛤蟆/鞭数十,:用鞭子抽打了数十次,/驱之别院,:赶到别的院子里面。……完!!!
相似回答