第1个回答 2008-10-05
いらっしゃいます 是行く,来る,いる,ある的尊敬语,通常在正式场合使用,对长辈有时候也用到。
1、这是大山电器的k村先生。
2、您住在哪里?
3、家里都好吗?
4、请问一共几位?
5、您父亲很和蔼可亲。
第2个回答 2008-10-05
1这位是大山电器的K村先生。
2您住的地方在哪?
3您家里人都健康吗?
4请问一共几位?
5您父亲真优秀啊!
でいらっしゃい在这里是です的敬语形式,还有你在2,3句的结尾有个小错误 表示疑问句应该用か、而不是が。
第3个回答 2008-10-05
でいらっしゃいます在这里是です的意思。
而且1的句尾少了个か、应该是问句。
1,请问这是大山电器的K村先生吗?
2,你住在哪里?
3,您的全家都还好吗?
4,请问一共几位?
5,您的父亲真温柔。
第4个回答 2020-03-08
第一个问题,おっしゃる 不可以用
お言い
因为语法上的惯用型お。。。ください。虽然表示敬语,但是没有お言いください的用法,至少没人这么用,言う的敬语体就是おっしゃる。简单的说,只需强记,不必问为什么。
第二个问题,お分かりになります。 お。。。(に)なります是另外一个敬语形式,分かり的动词原型是わかる,就是以这样的变形方式形成敬语体,但却不是特殊词类,和第一句的おっしゃる一词有别。举个例子给你看,请坐的说法:
お座りになってお待ちください。
也可以说成
お挂けになってお待ちください。