歌曲翻译:Think Twice

Don't think I can't feel that there's something wrong
You've been the sweetest part of my life so long
I look in your eyes, there's a distant light
And you and I know there'll be a storm tonight
This is getting serious
Are you thinking 'bout you or us
(Refrain)
Don't say what you're about to say
Look back before you leave my life
Be sure before you close that door
Before you roll those dice
Baby think twice
Baby think twice for the sake of our love,
for the memory
For the fire and the faith that was you and me
Baby I know it ain't easy when your soul cries out for higher ground
'Coz when you're halfway up,
you're always halfway down
But baby this is serious
Are you thinking 'bout you or us
(Refrain)
(breakdown)
Baby this is serious
Are you thinking 'bout you or us
Don't say what you're about to say
Look back before you leave my life
Be sure before you close that door
Before you roll those dice
Don't do what you're about to do
My everything depends on you
And whatever it takes, I'll sacrifice
Before you roll those dice
Baby think twice
为什么回答这样的问题也要匿名呢?好奇怪 太过谦虚了么?还是担心什么呢?晕 匿名还要付费呢~~晕

Don't think I can't feel that there's something wrong
不要以为我感觉不到有事不对劲
You've been the sweetest part of my life so long
你是我最亲密的人已经很久
I look in your eyes, there's a distant light
我看你眼睛,那里有我不熟悉的陌生
And you and I know there'll be a storm tonight
你我都知道,今晚会有暴风雨
This is getting serious
一切正变得越来越糟
Are you thinking 'bout you or us
你只关心你自己还是有想关于我们
(Refrain)
副歌
Don't say what you're about to say
不要把你想的说出口
Look back before you leave my life
在你离开我之前, 请再回头看看
Be sure before you close that door
在你关门之前,请再回头看看
Before you roll those dice
在一切已无可挽回之前(字面意思:在你摇那些骰子之前)
Baby think twice
亲爱的, 请三思
Baby think twice for the sake of our love,
为了爱,亲爱的请再考虑一下吧
for the memory
为了我们之间的回忆
For the fire and the faith that was you and me
为了你我之间的感情和信任
Baby I know it ain't easy when your soul cries out for higher ground
亲爱的,我知道, 当你灵魂渴望寻求更广阔的天空时,你有多么不容易
'Coz when you're halfway up,
你想向上飞
you're always halfway down
但你却总在往下坠
But baby this is serious
但是,亲爱的,这不是玩笑
Are you thinking 'bout you or us
你只关心你自己还是有想关于我们
(Refrain)
(breakdown)
Baby this is serious
亲爱的,这不是玩笑
Are you thinking 'bout you or us
你只关心你自己还是有想关于我们
Don't say what you're about to say
不要把你想的说出口
Look back before you leave my life
在你离开我之前, 请再回头看看
Be sure before you close that door
在你关门之前,请再回头看看
Before you roll those dice
在一切已无可挽回之前(字面意思:在你摇那些骰子之前)
Don't do what you're about to do
不要把你想的付诸于行动
My everything depends on you
你是我的全部
And whatever it takes, I'll sacrifice
无论要付出什么代价, 交由我来办
Before you roll those dice
在一切已无可挽回之前(字面意思:在你摇那些骰子之前)
Baby think twice
亲爱的,请三思
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-21
纯人工。。

不要以为我觉察不到有些不对劲
这么长时间你一直是我生活最甜蜜的一部分
我看着你的眼睛,有一些光
你和我都知道今晚会不平静
越来越严肃
你有想过你或者我们?
想说的话不要说出口
在你离开我的生活之前往回看
在你关上门之前确定
在你摇骰子之前
宝贝,再想一遍
宝贝,为了我们之间的爱再想一遍
为了这些记忆
为了我们之间的热情和信任
宝贝,我知道当你的灵魂在离地面很远的地方哭泣时很不容易
因为你不完全地在上面,
也不完全的属于下面
宝贝,这个问题很严峻
你有想过你或者我们吗?
想说的话不要说出口
在你离开我的生活之前往回看
在你关上门之前确定
在你摇骰子之前
不要做你想做的事
我的一切取决于你
不论花多少代价,我都愿意
在你确定之前
宝贝,再想一遍本回答被提问者采纳
第2个回答  2020-02-02
不要以为我什么都没察觉到
这么久以来你已经成为我生命中最美好的部分
当我看着你时,我看到你眼睛里有种很冷漠的光
你和我都知道今晚将会有暴风雨来临
这已经越来越严重了
你是想到你自己还是想到我们?
请不要说出口
在你离开我之前回头看看
在你关上门之前
在你掷筛子之前
请你想清楚
Baby再想想吧
baby看在我们的爱情的份上
看在回忆的份上
看在我们曾经有过的激情和信任的份上
再想想吧
BABY我知道当你的灵魂急需到达高地时做这个决定并不容易
因为每次当你上升到一半时
你会从中途落下
但这是很严重的
你想到了自己还是想到我们?
不要说出口
在你离开我之前回头看看
在你关上门之前
在你掷筛子之前
请你想清楚
不要做你想做的事
我的一切都依赖于你
不管要付出什么代价
我都会去挽留你
BABY在你掷筛子之前
请你再想想吧
相似回答