用广州话怎么说这些话?

我只是想问下你到底怎么回事?

贱出你的个性

我绝对不会给你们有好日子过的

还有个问题在说广州话带有 的 这个字的时候 什么时候用唧 什么时候用噶
我就要顶不住了

我一口气喝了五罐王老吉

问题怎么这么搞笑?
。。。。
勉强试下~我是广州人。。
贱出你的个性:贱出你既个性

我绝对不会给你们好日子过的:我绝对唔会俾你地有好日子过噶

不是唧吧?广州人一般讲“既”~一般用在形容什么的什么东西,比如很高大的树广州话就译成:好高大既树啊~,很小的房子:好细既房。。。

而“噶”就如楼上仁兄说的,用在句未,就是用来加重句子语气的,例如:怎么你这样的啊!等于是:乜你甘噶!(相当于原句中“的啊!”)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-24
贱出你嘅个性
我绝对唔会畀你有啖安乐茶饭!

其实在广州话裏面"的"的写法是"嘅"而已```幷没有其他,"噶"和"唧"只不过是一些不会写广州话的人拿出来随便代替而已!你只要查过<广州话正音字典>便能一清二清楚!
第2个回答  2009-05-22
我只不过想问下你究竟发生咩事?
贱都要贱得有自己个性(这句不太肯定,比较少说哦)
我绝对唔会比你地有好日子过噶
当形容词例如美丽的,好吃的时意为唧
好象你的第三句中为句尾的"的"表语气时意为"噶"(通常用于句尾)
补充部分:我就黎顶吾顺了
我一口气饮左五罐王老吉
都是自己的看法哦,希望能对你有所帮助啦
PS.我是广东人.嘻...
第3个回答  2020-01-28
唔识听就唔好听啦!唔好闹人啊、乌糟(邋遢)、梗系
顺便解释:广州话的唔识=普通话的不会、不懂
广州话的唔好=普通话的不好、不要、不用
也可以用广州话来讲普通话的邋遢,意思一样。
相似回答