日语商务信函

如题所述

第1个回答  2022-06-21

  【写作要点】

  1、前后寒暄语必不可少。

  2、敬语应用到位。切忌出现错误的敬语表达形式。

  3、格式应用准确。

  4、主体内容要准确无误,简洁而不失谦逊。

  【会议通知(会议开催の案内状)】

  拝启 下记のとおり各课连络会议を开催しますので、ご出席ください。

  1.日 时  ○○月○○日(月)午前10时~12时

  2.场 所   本社 5阶小会议室

  3.内 容

  (1)営业活动の见直しについて

  (2) 関连企业との协力态势の见直しについて

  (3) ○○○方针の决定

  (4) その他

  4.用 意  各课の勤务表を持参のこと。

  *欠席の场合は、○○月○○日までに田中までご连络ください。

  また、分からないことがあったら田中まで。

  それでは、当日お会いしましょう。

  総务部 佐藤

  【请求类邮件(依頼メール)】

  ○○様

  商品开発部の○○です。

  平素より当商品开発部にご协力いただき深谢いたします。

  先般の役员会决定を受け、贩売に先立ち新开発商品についてアンケートを実施する运びとなりました。つきましては、下记要领にてご回答いただきたく存じます。

  ご多用中恐缩ではございますが、ご协力のほどよろしくお愿い申し上げます。

  1. 回 答   别纸にご记入ください。

  2. 期 限   平成○○年○○月○○日。

  3. 回 収   期限までに回収に伺います。

  4. その他   结果は、平成○○年○○月○○日に公表。

  お问い合わせ等は、商品开発部までお愿いいたします。

  以上です。

  【年初问候邮件】

  ○○様

  あけましておめでとうございます。

  旧年中は大変お世话になりました。

  弊社は本日が仕事始めです。

  今年もよろしくお愿いします。

  それではよろしくお愿いします。

  ★20○○年もよろしくお愿いします★

  高桥よしこ

  邀请信

  ショールーム开设のご案内

  拝启 御社ますますご発展のことと心からお庆び申し上げます。

  毎々格别のご爱顾を赐り厚くお礼申し上げます。

  さて、このたび创立20周年を记念して4月1日より当社ビルの4阶に「ショールーム」を开设いたすことになりましたので、ご案内申し上げます。

  ぜひ、お近いうちに、ご参観くださいますよう心からお待ち申し上げております。

  まずは、ショールーム开设のご案内まで。

  敬具

  感谢信

  开业祝いの御礼

  拝启  快い凉风の吹く今日この顷、ますますご健胜のことと心からお喜び申し上げます。

  さて、このたび当社创立に际しましては、早速にご丁重なお祝のことば并びにお祝の品を顶戴いたし、ご芳情のほど深い感谢いたしております。

  何と申しましても、まだまだ経験も浅く、微力のものでございますので、今後とも何卒よろしくご指导のほど切にお愿い申し上げます。

  私としましても、诚心诚意、最善を尽くして顽张り、ご期待にお副りできるよう努力したいと思っておりますので、どうぞよろしくお愿い申し上げます。


相似回答