古巨基的《爱与诚》把粤语翻译成普通话语言,我想学这首歌。。就是用相同音的字来代替,谢谢 急急急急。

谢谢 急急急急。。如果你很好心帮我把陈奕迅的《K歌之王》也翻译下来。。加分啦。。谢谢快点哦

翻译粤语拼音和通常国内用的拼音都不同,
所以翻译你都看不懂的,
我也明白LZ的意思是把每个字的音用普通话的字
写出,在一个一个的看是吧,
但是粤语每个字的音不是都能翻译出来的,
很简单就是多听,对于不是母语广东话的朋友
只有后天学,记住每个字的音,还学习,讲广东话,唱广东话歌,
我这里有个翻译器,我觉得我学唱粤语歌曲的时候很有帮助,你加我BAIDU号,或你留个邮箱我发给你吧,
回答完毕,
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-07
你可以学普通话版的啊~~
爱与诚(国语版)
歌手:古巨基
其实我们之间已经有
很多隐瞒
其实两个人又何必玩捉迷藏
当一切失去浪漫
也只能够感叹不再荡气回肠
不用再伪装
放轻松去讲
你以为还会有何伤感
不遗憾我也浪费了
这些年来的血汗
不能真心爱下去
只有诚恳的让你背叛
别再做情人
做废人做仇人不做情人
我是猫我是狗不是情人
宠物至少可以相亲相爱
相处诚恳
短暂的人生成为老朋友
有回忆没有灵魂
没改变只有会变的青春
面对你熟悉而又陌生
怎么能亲吻

不相爱的相处比失恋
更加惨淡
假装什么都没有发生更为难
我也曾一刻心软
试着游戏人间虚名继续承担
只是不习惯忘记了不满
要释放自己就要勇敢
别再做情人
做废人做仇人不做情人
我是猫我是狗不是情人
宠物至少可以相亲相爱
相处诚恳
短暂的人生成为老朋友
有回忆没有灵魂
没改变只有会变的青春
这预告我说得很认真
说出来我们想再回头
已经没有可能
心灰的我
对过气的爱人
祝福你新生
别再做情人
做废人做仇人不做情人
我是猫我是狗不是情人
宠物至少可以相亲相爱
相处诚恳
短暂的人生成为老朋友
有回忆没有灵魂
没改变只有会变的青春
面对你熟悉而又陌生
怎么能亲吻
第2个回答  2017-02-09
歌曲:爱与诚
歌手:古巨基
其实自己一个更开心
(尅洒机给呀锅钢嗨桑)
只等你讲
(几等内恭)
其实大家早已嫌大家却扮忙
(尅洒带嘎走已应带嘎柯班忙)
恨有多一点碰撞
(恨瑶多呀丁烹撞)
仍然无聊事干不敢打搅对方
(影因某留西工八港打稿对方)
要是你愿意
(友系内晕一)
诚实讲一趟
(星洒恭呀趟)
彼此都起码觉得释放
(北起都嘿马郭哒sei方)
不要哭
(八友惑)
我也忍得了这些年来的委曲
(我牙杨哒流结噻宁来得歪阔)
谐音歌词虽然听起来很怪异,但是作为粤语小白来说谐音歌词可以做为一个切入点,边看谐音歌词边跟着原唱唱,再加一点大舌头就可以了!
第3个回答  2009-05-02
这个太难了,即使有人翻译过来也是发音不正确,粤语除了一些语气词外几乎没有与普通话同音的,我跟我的普通话朋友解释就很难,只能多听模仿,我朋友也会唱很多粤语歌,连我都惊讶了!
第4个回答  2009-05-02
《爱与诚》那首歌很好学的,你照着歌词多听几遍肯定能学下来。我初二时就学会了。加油!祝你成功!
相似回答