谁能帮我翻译一下这篇短文?

我马上就要英语演讲了,可是不会翻译这篇短文,谁能帮我翻译一下,越准确越好,谢谢喽~
大家好,今天我要讲的是一个有关郑板桥的故事。
清代书画家郑板桥年轻时家里很穷。因为无名无势,尽管字画很好,也卖不出好价钱。
家里什么值钱的东西都没有。
一天,郑板桥躺在床上,忽见窗纸上映出一个鬼鬼祟祟的人影,郑板桥想:一定是小偷
光临了,我家有什么值得你拿呢?便高声吟起诗来:
大风起兮月正昏,有劳君子到寒门!
诗书腹内藏千卷,钱串床头没半根。
小偷听了,转身就溜。郑板桥又念了两句诗送行:
出户休惊黄尾犬,越墙莫碍绿花盆。
小偷慌忙越墙逃走,不小心把几块墙砖碰落地上,郑板桥家的黄狗直叫着追住小偷就
咬。郑板桥披衣出门,喝住黄狗,还把跌倒的小偷扶起来,一直送到大路上,作了个揖,又
吟送了两句诗:
夜深费我披衣送,收拾雄心重作人。
我的演讲完毕,谢谢。

大家好,今天我要讲的是一个有关郑板桥的故事。
清代书画家郑板桥年轻时家里很穷。因为无名无势,尽管字画很好,也卖不出好价钱。
家里什么值钱的东西都没有。
一天,郑板桥躺在床上,忽见窗纸上映出一个鬼鬼祟祟的人影,郑板桥想:一定是小偷
光临了,我家有什么值得你拿呢?便高声吟起诗来:
大风起兮月正昏,有劳君子到寒门!
诗书腹内藏千卷,钱串床头没半根。
小偷听了,转身就溜。郑板桥又念了两句诗送行:
出户休惊黄尾犬,越墙莫碍绿花盆。
小偷慌忙越墙逃走,不小心把几块墙砖碰落地上,郑板桥家的黄狗直叫着追住小偷就
咬。郑板桥披衣出门,喝住黄狗,还把跌倒的小偷扶起来,一直送到大路上,作了个揖,又
吟送了两句诗:
夜深费我披衣送,收拾雄心重作人。
我的演讲完毕,谢谢。
Hello everyone, I want to say today is a story of Zheng Banqiao.

Qing Zheng Banqiao art poor young family. Unknown because no potential, in spite of very good pictures, but also not a good price to sell.

What family things are not valuable.

One day, lying in bed Zheng Banqiao,忽见窗纸a stealthy release of the figure, Zheng Banqiao like: Yes, the thieves

Visit, and my house is worth what you get it? They shouted from poem to recite:

Come play on the wind is faint, there are workers to寒门gentleman!

Poem possession of thousands of intra-abdominal volume, not half the money the root string bed.

After listening to the thief, turned on the slide. Zheng Banqiao also seen off two lines read:

Deto leave dogs frightened yellow tail, green flower越墙Mo analogue.

越墙thief hurried escape, accidentally touched the ground on a few pieces of wall, Zheng Banqiao黄狗home直叫thief living on the up

Bite. Zheng Banqiao披衣out,黄狗喝住, the thieves also help them fall, has been on the road to the big, made of Yi and

Yin sent two poems:

Late fee to send my披衣, redo ambitious people to clean up.

I finished the speech, thank you.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-04-14
Hello, everyone, today I will tell you a story about Zheng Banqiao.
In Qing Dynasty, there was a famous artist called Zheng Banqiao, he was very poor when he was young. Having no power and influence, although his calligraphy and painting was excellent, didn’t have good price. No valuable things left.
One day, a sneaky shadow reflected on the curtain when Zheng Banqiao was lying in the bed, Zheng Banqiao thought: it must be a thief, but do I have any valuable to lose? Then he intonated poetry loudly: Put superior man to trouble to come my home in the evening under so strong wind; but I have nothing except thousands of books in my mind.
After hearing this, the thief sloped off immediately. Zheng Banqiao saw him off with 2 poems: Please don’t disturb my dog when you are out, don’t knock into flowerpot when you climb over the walls.
The thief escaped hurriedly through climbing over the walls, accidentally a few brick were touched to the floor, the dog was awake with a start, then to snap the thief.
Zheng Banqiao stopped dog, brought the thief to his feet, and saw him to the road. Making a deep bow then intonated 2 pieces of poetry: Trouble me help you in deep night, hope you could have a new leaf.
That’s all.
Thank you!本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-04-17
Hello, everyone, today I will tell you a story about Zheng Banqiao.
In Qing Dynasty, there was a famous artist called Zheng Banqiao, he was very poor when he was young. Having no power and influence, although his calligraphy and painting was excellent, didn’t have good price. No valuable things left.
One day, a sneaky shadow reflected on the curtain when Zheng Banqiao was lying in the bed, Zheng Banqiao thought: it must be a thief, but do I have any valuable to lose? Then he intonated poetry loudly: Put superior man to trouble to come my home in the evening under so strong wind; but I have nothing except thousands of books in my mind.
After hearing this, the thief sloped off immediately. Zheng Banqiao saw him off with 2 poems: Please don’t disturb my dog when you are out, don’t knock into flowerpot when you climb over the walls.
The thief escaped hurriedly through climbing over the walls, accidentally a few brick were touched to the floor, the dog was awake with a start, then to snap the thief.
Zheng Banqiao stopped dog, brought the thief to his feet, and saw him to the road. Making a deep bow then intonated 2 pieces of poetry: Trouble me help you in deep night, hope you could have a new leaf.
That’s all.
Thank you!
楼主加油!
相似回答