说不客气是:You're welcome
welcome的直接单独说是欢迎,不是不客气的意思 ,不客气的英文是You're welcome , Don't mention it。
Not at all是口语中一个十分常见的表达,由于其实际意思往往与其字面意思相去甚远,用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不:完全不”。you are welcome是欢迎的意思。
"You are welcome"是"你不要客气"的意思,一般在对方很友好的道谢的时候回答.
"That is all right."是在对方不小心干了什么不好的事道歉的时候回答的.
"Not at all"的意思是"完全不",是在对方申请干什么事征求你的同意时回答的.
"It's my pleasure."是"这是我应该做的"的意思,一般是在你做好事之后别人道谢时回答的,和第一句的意思相近.
谢谢:thanks;thank you;thank
不用谢:You are welcome.
没关系:It doesn't matter.;It's nothing.;That's all right.;never mind
不客气:You are welcome.;Don't mention it.;be hard on
感谢别人时可以使用的句子
1、Thank you very much. / Thank you so much.
非常感谢你。
2、 Thanks a lot. / Thanks a bunch.
太感谢你了。
3、Thanks a million.
感激不尽。
1. Mary says you're welcome to stay the night if you want.
玛丽说如果你愿意,可以在这儿呆一宿。
2. "Thank you for the information." — "You're welcome."
“谢谢你提供的信息。”——“不客气。”
3. You're welcome to it.
你尽管拿吧.