度德而让 古人所贵是什么意思

如题所述

“度德而让,古人所贵”意思为比较(自己和别人的)品质,把位置让给胜于自己的人,这是古人所看重的行为。

度(duó):衡量,比较。

德:德行,品质。

所贵:所字结构,所字用在动词前面,使其名词化。贵,意动用法,以某种情况为可贵。所贵,认为贵种的东西。

出自:晋·陈寿《三国志·魏书·袁绍传》。在文中韩馥认为自己的才能不及家族里四世三公袁绍,便把冀州牧让贤给了袁绍。

度德而让,有自知之明,是一种美好的行为和高尚的品德,是古人所宝贵的,也会得到时人的敬仰。这两句通常用于让贤。

扩展资料:

出自:晋·陈寿《三国志·魏书·袁绍传》。

原文如下:

绍遂以勃海起兵,将以诛卓。语在《武纪》。绍自号车骑将军,主盟,与冀州牧韩馥立幽州牧刘虞为帝,遣使奉章诣虞,虞不敢受。后馥军安平,为公孙瓒所败。瓒遂引兵入冀州,以讨卓为名,内欲袭馥。馥怀不自安。

会卓西入关,绍还军延津,因馥惶遽,使陈留高干、颍川荀谌等说馥曰:"公孙瓒乘胜来向南,而诸郡应之。袁车骑引军东向,此其意不可知,窍为将军危之"。

馥曰:"为之奈何"?谌曰:"公孙提燕、代之卒,其锋不可当。袁氏一时之杰,必不为将军下。

夫冀州,天下之重资也,若两雄并力,兵交于城下,危亡可立而待也。

夫袁氏,将军之旧,且同盟也,当今为将军计,莫若举冀州以让袁氏。袁氏得冀州,则瓒不能与之争,必厚德将军。冀州入于亲交,是将军有让贤之名,而身安于泰山也。愿将军勿疑"!

馥素恇怯,因然其计。馥长史耿武、别驾闵纯、治中李历谏馥曰:"冀州虽鄙,带甲百万,谷支十年。袁绍孤客穷军,仰我鼻息,譬如婴儿在股掌之上,绝其哺乳,立可饿杀。奈何乃欲以州与之"?

馥曰:"吾,袁氏故吏,且才不如本初,度德而让,古人所贵,诸君独何病焉"!从事赵浮、程奂请以兵拒之,馥又不听。乃让绍,绍遂领冀州牧。

原文大意:

袁绍马上以勃海郡为基地起兵,通告天下讨伐董卓。此事在本书《武帝纪》中另有记载。袁绍自号车骑将军,担当各路讨卓联军的盟主。他与冀州牧韩馥商议拥立幽州牧刘虞为皇帝,还派特使把请刘虞即位的奏表送给他,可刘虞不敢接受。后来韩馥的军队驻扎在安平,被公孙瓒率部打败,公孙瓒遂引兵进入冀州,名义上打着讨伐董卓的旗号,内心想消灭韩馥。韩馥心中深为不安。

正好这个时候董卓裹挟献帝迁都长安,退回关西,袁绍率大军东还,驻在延津。听说韩馥内心惶恐不安,袁绍便派手下谋士陈留人高干和颍川人荀谌前往游说韩馥道:"公孙瓒乘胜挥师南下,不少州郡起来响应。车骑将军袁绍东进,也不知他有什么样的打算。我们实在为将军您目前的处境感到忧虑啊"。

韩馥说:"您说,我该怎么办呢"?荀谌说:"公孙瓒统率燕州、代州精锐军队,锋芒所到,势不可挡;袁绍为一代俊杰,肯定也不甘心居于您之下。

而冀州又恰恰是争夺天下的人必先要得手的一处要地。若是公孙瓒、袁绍两人都打上冀州的主意,他们在城下打起仗来,那冀州的危亡肯定立刻知道。

袁将军这个人,是将军的老相识了,而且又是讨董联盟的盟主。现在如果要说为您打算的话,您不如把整个冀州都让给袁绍。袁绍得到冀州,则公孙瓒无法与他争夺,这样袁绍对将军您必定报以厚德。把冀州交到可靠的亲密朋友手中,也留下了让贤的美名,从此可以确保您平安无事,希望将军不要再迟疑不决了"。

韩馥这人生性懦弱,居然听从了荀谌的建议。他手下的长史耿武、别驾闵纯、治中李历等官员劝他不要这样做,说:"冀州虽然偏僻,可我冀州能拿起武器打仗的男子不下百万,储存的粮食可供十年度用。袁绍他带一支困乏的军队老远走到异地他乡来,全得靠我们接济,这恰如一个婴儿放在我股掌之上,断了他的奶水,马上就能把他饿死,怎么能把冀州拱手送给他呢"?

韩馥道:"我韩馥本来就在袁家做过部属,况且我的才能确实也不如袁绍。衡量一下自己的德行和才能而让位于有贤德的人,这自古以来就是人们提倡和赞美的事,诸位又何必为难我呢"?从事赵浮、程奂等人请求派兵防御袁军,韩馥又不听,结果还是把冀州让给了袁绍。袁绍便以勃海太守的身份兼任冀州牧。

参考资料:

三国志(二十四史之一)_百度百科


温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-05-23
度德而让,古人所贵。
先解释字词:
度(duó):衡量,比较。
德:德行,品质。
所贵:所字结构,所字用在动词前面,使其名词化。贵,意动用法,认为贵种。所贵,认为贵种的东西。
度德而让,古人所贵:比较(自己和别人的)品质,把位置让给超过自己的人,这是古人所看重的行为。本回答被网友采纳
第2个回答  2017-05-23
名言解释:
晋·陈寿《三国志·魏书·袁绍传》。
度(duó夺)德:考虑自己的才德。这两句大意是:考虑自己的才德,把位置让给胜于自己的人,这是古人所看重的行为。
度德而让,有自知之明,是一种美好的行为和高尚的品德,是古人所宝贵的,也会得到时人的敬仰。那种嫉贤妒能,占着茅厕不拉屎的人才是最可鄙的。这两句可用于让贤。
名言出自: 晋朝·西晋 陈寿 《三国志·魏书·袁绍传》
名言作者:陈寿
相似回答