课程用日语怎么说

如题所述

第1个回答  2022-10-16

A. 课程表(怎么说)课程表用日语怎么说

授业时间表 じゅ-ぎょう じかん-ひょう

时间割 じかん わり

B. **课程 日语怎么说

1.数学(すうがく)の授业 (じゅぎょう)
××の授业
2.今天下午我有课。
今日(きょう)の午后(ごご)私(わたし)は授业(じゅぎょう)があります.
希望对你有帮助。

C. 请问下课时同学对老师说什么啊 是您辛苦了吗那用日语怎么说呢谢谢

楼主提出了一个十分有趣的问题。 真人的回答倘若去掉那个お疲れ様でし专た,则是十分准确的标答。 偶曾属在国内各大日语学习的网站发贴问讯过和你一样的问题,可惜的是迄今未能得到圆满的解答。 为什么看似很简单的问题会出现那样的结果呢?问题的“结症”在于:日本人的「発想」与我们不同之缘故。 早在十几年前的小我,曾和你一样就此问题咨询过偶的日本同窗和日本科技大学教国语的山内教授。他们的回答几乎如出一辙。前者曰:我们付学费,老师靠我们交的学杂费养家糊口,他教我们知识是“天经地义”的事,没什么“辛苦不辛苦”的。后者答:你们付学费,我教课是理所当然的事,谈不上什么“辛苦不辛苦”。 后来,在我的一再追问下,山内教授想了一想回复我:你若实在想表达自己的谢意的话,说どうも有难うございました足矣。 为慎重起见,我曾再度重申此刻(下课后)可不可以对老师说:お疲れ様でした,他的回复是:日本人不这么说。那以后,就同一个问题,偶曾先后问询过爱知大学教国语的间瀬、金田、黒柳、荒川等教授,他们的回答和山内教授是一样的。 上述仅是我个人的留学经历,一管之见,仅供参考。

满意请采纳

D. 课程的科目用日语怎么说

课程

【かて复い】 【katei】◎制

【名】
课程。(修得しなくてはならない一定范囲の学习などの事项。コース。)
3年の课程。/三年的课程。
中学の课程を终了する。/学完中学的课程。
右の者は本校所定の课程を终了したことを证明する。/上列人员已将本校所规定的课程学习完毕,特此证明。

谐音:卡跌—

E. 我的专业空课很多用日语怎么说

用日语的话,就是说你的专业课很多,然后,明日进行解释,需要一定的基础和技巧,跟老师学习学习

F. 上英语课用日语怎么说

从学生上课的角度 英语の授业を受けます。从老师上课的角度 英语の授业をします。

G. 补课用日语怎么说

补课
日语翻译:
振り替え授业 (ふりかえじゅぎょう)
振り替え 更换,调换
土曜日で振り替え授业を取る

H. 日语课真难熬用日语怎么翻译

你好!
日本语授业はほんとに耐えられない。
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。

I. 科目名称用日语怎么说!

“科目名称”日语:科目コード

“语文”日语:言语

“数学”日语:数学

“英语”日语:英语

“政治”日语:政治

“物理”日语:物理

“化学”日语:化学

“历史”日语:歴史

“地理”日语:地理

“生物”日语:生物

“信息技术”日语:情报技术

“美术”日语:美术

(9)课程用日语怎么说扩展阅读:

日语词汇构成

1、固有词

固有词是日本民族原来的词汇,又称“和语”,主要是日常生活中的动词和具象的名词。

2、汉字词

日语受到汉语的影响很大。在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。所以通常懂汉语的朋友,即便不懂日语,看到一个短句也能大概明白意思。不过因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角度去理解。

还有一些词语虽然也含有汉字(而且有的是日本人自造的汉字),不过意思却相差很多。如:「时间」(时间、じかん)不等于汉语中的时间,代表是一个时间段,类似这种的还有「年间」(年间、ねんかん)。

J. “日语课”用日语怎么说

日本语の 授业

求采纳

相似回答