中文翻译英文(急!!!!!!!!)

为保证电梯使用安全,给业主一个安全、舒适的生活环境,我司定于2009年05月23日对公寓2号电梯(西塔东侧电梯)进行检修。检修期间,电梯将暂停运行。具体检修时间为:
2009年05月23日 8:30—12:00

In order to ensure the use of the safety elevator, to the owners of a safe, comfortable living environment, the Division is scheduled for May 23, 2009 for an apartment on the 2nd lift (the eastern side of the West Tower elevator) for maintenance. Maintenance during the operation of the lift will be suspended. Specific time for maintenance:
May 23, 2009 8:30-12:00
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-22
Be to ensure that the electric elevator uses safety , give proprietor a safety , comfortable bag , my department to examine and repair more stable than electric elevator 2 (Xitadong oblique tones electric elevator) is in progress to the apartment house on May 23 , 2009. Overhaul the period , the electric elevator will suspend working. Examine and repair time By : concretely
May 23 , 2009 8:30 12
第2个回答  2009-05-22
To guarantee the safety of using elevator and to provide a secure and comfortable habitation, our company is scheduled to make an examination and repair to NO.2 elevator (the one east to West Tower) .In that duration, the elevator will be not in use temporarily. The time for the examination and repair is:
8:30 a.m.---12:00 a.m., 23rd of May, 2009.
相似回答