买个佛轮是什么意思

如题所述

“买个佛轮”的意思是:我爱波兰

    买个佛轮出处:最近抖音上面一首歌词为白了佛冷的魔性英文歌曲走红,这首英文歌的歌名叫做《I love poland》,抖音上是在原曲的基础上改编过的版本,由Hazel演唱。这首歌的歌词本来是“i love poland”,但是因为某些中国网友发音不标准,于是把“i love poland”说成“买了佛冷”。“白了佛冷”、“买了佛冷”、“买了否冷”、“拜了佛冷”都是什么鬼?其实都是一首歌!!!买了佛冷=i love poland,意思都是“我爱波兰”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-10-12
I love Poland音译。
第2个回答  2018-10-12
抖音神曲里面歌词的空耳:买了佛轮
第3个回答  2019-05-16

买了佛轮来源于网络词“买了佛冷”,网络流行词,该词源自于波兰歌手Hazel创作的歌曲《I Love Poland》,因“I Love Poland”这句歌词听起来的发音很像是“买了佛冷”,因此就被大家记住了,成为网络梗而流行起来。

扩展资料:

“买了佛冷”词语来源:

该词波兰的一位名为Hazel的歌手创作的歌曲《I Love Poland》,其中最火的几句歌词则为:
I love Poland.(I don't belive it.)
我爱波兰(我不信)

I love Poland.(Poland?)
我爱波兰(波兰?)-----买了佛冷(佛冷?)
I love Poland.(Why?)

我爱波兰(为什么?)-----买了佛冷(WHY?)
I love Poland,(Shut up!)
我爱波兰(闭嘴!)-----买了佛冷(HAHAHAHA?)

参考资料来源:百度百科-买了佛冷

第4个回答  2019-05-13
买了佛冷。这个梗最起初是因为一名波兰的歌手创作的歌曲。
这首歌的名字是《I love Poland》意思就是“我爱波兰”,其中比较景点的句子是:
原歌词是:I love Poland.(Why?)
听起来是:买了佛冷(WHY?)
原歌词是:I love Poland,(Shut up!)
听起来是:买了佛冷(Shut up!)。
但后来被翻唱以及作为网络视频的背景音乐,听起来像“买了佛冷”,于是“买了佛冷”这个梗就形成了。
随后,这个梗被应用到段子中:
庙里太热了,小和尚们想买个空调,住持一直不让买。小和尚不乐意了。
小和尚问住持:“为什么不买空调?”
住持说:“庙里有佛。”
小和尚:“有佛和买空调有什么关系?”
住持:“买了佛冷。”
小和尚“买了佛冷?(小和尚没听懂,重复了一下)”“Why?”
主持:“买了佛冷!”
相似回答