翻译个英语句子,谢谢了,在线等!

Forty years haven't dimmed those moments spent shivering in his bushes..
解析下!

就你截取的这一句来说只能这么译:四十年的岁月也没有使他忘记在他的灌木丛里度过的那些发抖的时光。
你可以参照原文看看。你选的是倒数第三段第一句。
No Santa?
Author Unknown
I remember tearing across town on my bike to visit my Grandma on the day my big sister dropped the bomb: "There is no Santa Claus," she jeered. "Even dummies know that!"
My Grandma was not the gushy kind, never had been. I fled to her that day because I knew she would be straight with me. I knew Grandma always told the truth, and I knew that the truth always went down a whole lot easier when swallowed with one of her world-famous cinnamon buns. Grandma was home, and the buns were still warm. Between bites, I told her everything.
She was ready for me. "No Santa Claus!" she snorted. "Ridiculous! Don't believe it. That rumor has been going around for years, and it makes me mad, plain mad. Now, put on your coat, and let's go" "Go? Go where, Grandma?" I asked.
"Where" turned out to be Kerby's General Store, the one store in town that had a little bit of just about everything. As we walked through it doors, Grandma handed me twenty dollars. That was a bundle in those days "Take this money and buy something for someone who needs it. I'll wait for you in the car." Then she turned and walked out of Kerby's.
I was only eight years old. I'd often gone shopping with my mother, but never had I shopped for anything all by myself. The store seemed big and crowded, full of people scrambling to finish their Christmas shopping. For a few moments I just stood there, wondering what to buy, and who on earth to buy it for. Suddenly I thought of Bobbie Decker. He sat right behind me in Mrs. Pollock's grade-two class. Bobbie Decker didn't have a coat. I knew that because he never went out for recess during the winter. I fingered the twenty-dollar bill with growing excitement. I would buy Bobbie Decker a coat. I settled on a red corduroy one that had a hood to it. It looked real warm, and he would like that.
That evening, Grandma helped me wrap the coat in Christmas paper and ribbons, and write, "To Bobbie, From Santa Claus" on it - Grandma said that Santa always insisted on secrecy. Then she drove me over to Bobbie Decker's house, explaining as we went that I was now and forever officially one of Santa's helpers. Grandma parked down the street from Bobbie's house, and she and I crept noiselessly and hid in the bushes by his front walk. Then Grandma gave me a nudge. "All right, Santa Claus," she whispered, "get going." I took a deep breath, dashed for his front door, threw the present down on his step, pounded his doorbell and flew back to the safety of the bushes and Grandma. From there we watched Bobbie come to the door and pick up his present from "Santa."
Forty years haven't dimmed the thrill of those moments spent shivering, beside my grandma, in Bobbie Decker's bushes. That night, I realized that those awful rumors about Santa Claus were just what Grandma said they were: ridiculous. Santa was alive and well, and we were on his team."
I still have the Bible, with the coat tag tucked inside: $19.95.
Although christmas has passed for several days , but we are still in the holiday season and have a strong feeling of it .It is really great !
I remember several days ago someone told me there was really a santa in the world , I was surprised to hear of it and then I expressed my disagreement on it because I never believe the existence of santa after growing up .While it is really a good dream for children , so we need keep it on !

这是网址: http://my.iciba.com/blog-3192315-198180.html

参考资料:http://my.iciba.com/blog-3192315-198180.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-31
意思应该是“四十年的时光并没有使他的那些在乡镇中**的时刻磨灭。” 那个shiver用在spend后应该加-ing,但我不知如何翻译… 嗯就是这样…
第2个回答  2009-03-31
四十年的岁月,并没有让他记不起那些在灌木丛中颤抖的时刻。
第3个回答  2009-03-31
四十年消退不了对那些在灌木丛中度过的苦难日子的记忆。