在操场上用in还是on

书上写的是in the playgraund,而练习册上却是on the playgraund
请问哪个对,还是都对

“在运动场上”或“在操场上”,playground前既可用介词in也可用介词on,但以用in为普通。

如:

1、The students are playing on the playground.

学生们正在操场上玩。

2、The children were taking turns on the slides in the playground.

孩子们在操场上轮流滑滑梯。

扩展资料:

in与on的使用:

on表示“在物体的表面上”,而in表示“在其中”。指能用in的表达方式有in the morning,in the afternoon,in the evening和in the night。

只能用on的表达方式有on the next morning,on the following afternoon,on the preceding evening,on the night before,on the morning of 6 January等。

英美两国人在用in与on的习惯上不同。表示“在报上,地图上”等时,介词用in,而不用on。表示“手,脚受伤”时,应用介词in,而表示“手脚上的斑点”时,应用介词on。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-01-17
playground前用介词on还是in
我们查到手头的一本金盾出版社出版的《英语基础词汇用法词典》(周贞雄编著),该书认为:表示“在运动场上”或“在操场上”,playground前既可用介词in也可用介词on,但以用in为普通,并举如下:

The children were all in [on] the playground. 孩子们都在操场上。

They are playing baseball in the playground. 他们在运动场上打棒球。

The sports meeting was held on the playground. 运动会在操场上举行。

参考资料:http://bulo.hjenglish.com/question/69271/

本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-03-28
当然是用On啦!因为是在表面上,而没有深入到内里,in多指深入到里面
第3个回答  2009-03-28
都可以。
第4个回答  2009-03-28
on.

同on the farm.

纯属个人意见。
相似回答