学校有社会实践活动,我们打算在西湖附近设咨询处,但是用“office”一词似乎不合适。全文如下:标题:咨询处INFORMATION AND HELP
这里是咨询处,你可以在这里咨询线路,领取免费限量水和中英双语地图,先到先得,数量有限。我们还会为你讲述西湖的故事,了解杭州这座历史悠久的城市。以上语言是否得体(若不,应如何修改?)另外,烦请用合适且较为优美(如果可以)的语言(区分口头语/书面语)翻译这段文字。若能尽快回答我会增加悬赏,谢谢!
å¯å¦ä¸è¦åç½é¡µç¿»è¯çç»æï¼å¤è°¢ï¼