常识用英语怎么说

如题所述

第1个回答  2022-11-14

  常识指普通知识。即一个生活在社会中的心智健全的成年人所应该具备的基本知识,包括生存技能生活自理能力、基本劳作技能、基础的自然科学以及人文社科知识等。那么你知道吗?下面来学习一下吧。

   常识英语说法1:

  nous

  常识英语说法2:

   mon sense

   常识英语说法3:

  general knowledge

   常识英语例句:

  这是一个常识嘛。

  That 's just mon sense.

  用一用你的常识吧。

  Use your mon sense.

  这是常识,你怎么还要问?

  It's general knowledge.why do you bother to ask?

  他要是有一点常识的话,就不会干这种傻事。

  He wouldn't do such silly things if he had a morsel of sense.

  她一点儿常识也没有。

  She hasn't an ounce of mon sense.

  用用你的常识吧!

  Use your mon sense!

  光有学问而无常识,则这种学问无甚价值。

  Knowledge without mon sense counts for little.

  这是一个常识,但有些时候我们忘记了常识。

  This is mon sense and sometimes we forget about mon sense.

  都是基本常识。

  They are just mon knowledge.

  这一说明超过了常识范围。

  The explanation outstretches mon sense.

  但是在公司生活的杂音里常识是稀罕物。

  But mon sense is rare amid the cacophony of corporate life.

  学校是普及法律常识的重要阵地。

  Schools are important places for popularizing basic knowledge of law.

  他似乎缺乏常识。

  He seems to be lacking in mon sense.

  他总是按常识行事。

  He always follows the dictates of mon sense.

  这明显是违背常识的,对吗?

  That of course is against mon sense, right?

  但是在当今的商务世界,常识没那么有用。

  But mon sense doesn't work in business today.

  那些没有学位的人不那么傲慢,会使用常识,因为除此之外他们身上还有什么呢?

  Those without a degree are less arrogant and use mon sense, as what else is left to them?

  然而,常识是错误的,完全错误的。

  And here mon sense is wrong, pletely wrong.

  在企业守卫常识的唯一方法,是你自己创业并成为一名企业家。

  The only way of safeguarding mon sense in business is to grow your own, and bee an entrepreneur.

  这些限制是常识,在大多数国家都有相似的限制。这是为了公众的安全,是为了每个人。

  These are just mon sense restrictions and most societies have similar ones to make a munity safe for everyone.

相似回答