第一句,I have been reflected on what you have offered.
表示的意思是:
你提出来的问题,使我一直处于被考虑的状态。用了被动形式,则表示主语一直被reflect。
如果按照你翻译的“我一直在考虑你提出的建议”,则表示“我在考虑”,“我”和“考虑”之间就变成主动关系,同时,动作现在正在进行,应该翻译成:
I have been reflecting on what you have offered.
用的是“
现在完成进行时”。
第二句,很明显have done是典型的“
现在完成时”。意思是:
我已经考虑完了你提出的建议。
本回答被提问者和网友采纳