句子翻译问题

people often behave in a similar way。
behave在此何意? 为何能翻译成“人们经常会做相似的事情。”

behave 是行动,表现方式的意思。人们在一件事上的表现通常是相似的。那不就是人们经常做相似的事了吗
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-27
people——人们,often——经常,behave——表现(做)in a similar way(以相似的方式)
第2个回答  2013-07-27
behave原义是行为、表现 的意思 在句子中的意思是做、表现
…………………………………………………………………………………………………………………
温馨提示:中文和英文并不是完全对应的 有些英语的意思要根据句子情况进行改变和变通 一本英文小说 不同的作家翻译出来也是不一样的 所以英文的意思并不是一成不变的
…………………………………………………………………………………………………………………
请问您还有什么不懂的吗?本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-07-27
人们经常以相似的方式工作
你翻译错了
相似回答