我突然发现battle,cattle,kettle等等以le结尾的单词,le发音都像字母o,我总觉得le发音都是“偶”,以battle为例,前者发成 搬脱 后者是 搬头到底那个是对的,音标是搬头 但听老外说是搬脱
battle、cattle、kettle、saddle、middle
一、battle
读音:英 [ˈbætl] 美 [ˈbætl]
释义:战役。
例句:She has fought a constant battle with her weight 她一直在竭力控制体重。
二、cattle
读音:英 [ˈkætl] 美 [ˈkætl]
释义:牛。
例句:The cattle had trodden a path to the pond. 牛群踏出了一条通往池塘的小径。
三、kettle
读音:英 [ˈketl] 美 [ˈketl]
释义:(烧水用的)壶,水壶。
例句:Put the meat into a small kettle. 把肉放进一个小锅里。
四、saddle
读音:英 [ˈsædl] 美 [ˈsædl]
释义:马鞍。
例句:He ran to the door and vaulted into the saddle. 他跑到门口,飞身跃上马背。
五、middle
读音:英 [ˈmɪdl] 美 [ˈmɪdl]
释义:中间。
例句:They agreed to split the bill down the middle 他们同意均摊费用。