翻译
南北朝时的北魏自从于太和年间由平城迁都洛阳以后,国家富裕,府库充盈,以致连国库的走廊、廊屋里也堆满了不加覆盖的钱币和绢帛,清点也困难。一天,太后突发奇想,何不将多余的绢帛赏赐百官,既是对他们工作的奖励,也可减少库存压力。
条件是只能自取,量力而行。在太后的督导下官员们大都凭自己的力气扛回绢帛。只有章武王元融和尚书令李崇,因扛得太多而跌倒伤及踝骨。太后认定他俩违规,责令其空手回去,一时成为众人的笑料。当时任侍中的崔光也在场,但他只拿了两匹绢帛。
太后见了问道:“侍中啊,你怎么只拿这么点?”崔光回答说:“臣只有两只手,所以只能拿两匹,但这已经够多的了。”朝廷中人都服膺他的清正廉洁。
原文
后魏自太和迁都之后,国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊庑问,不可校数。太后赐百官负绢,任意自量,朝臣莫不称力而去。唯章武侯王融与陈留侯李常崇绢过任,蹶倒伤踝。太后即不与之,令其空出,时人笑焉。
侍中崔光止取两匹。太后问曰:“侍中何少?”对曰:“臣有两手,唯堪两匹,所获多矣。”朝贵服其清廉。
出处
北魏·杨炫之《洛阳伽蓝记》
扩展资料:
创作背景
公元311年(永嘉五年)西晋永嘉之乱后,佛教在北方日炽,社会遂盛行开凿石窟、建立寺庙,仅北魏都城洛阳,城内外就建寺一千余所。其后政权更迭,洛阳陷于兵燹,繁华之地,成为废墟。都城也迁到了邺。
公元547年(东魏武定五年),杨炫之因公务路过洛阳,面对繁华名都在现实中却是“城郭崩毁,宫室倾覆,寺观灰烬,庙塔丘墟”的凄凉景象,感慨伤怀,因作此书。其意盖有三:追记洛阳昔日景象,保存史实;抒发国家破亡、京都倾毁的悲伤之情;揭示统治者沉迷于佛教迷信的祸害。
参考资料来源:百度百科-崔光
译文如下:
南北朝时的北魏自从于太和年间由平城迁都洛阳以后,国家富裕,府库充盈,以致连国库的走廊、廊屋里也堆满了不加覆盖的钱币和绢帛,清点也困难。
一天,太后突发奇想,何不将多余的绢帛赏赐百官,既是对他们工作的奖励,也可减少库存压力。条件是只能自取,量力而行。在太后的督导下官员们大都凭自己的力气扛回绢帛。只有章武王元融和尚书令李崇,因扛得太多而跌倒伤及踝骨。
太后认定他俩违规,责令其空手回去,一时成为众人的笑料。当时任侍中的崔光也在场,但他只拿了两匹绢帛。太后见了问道:“侍中啊,你怎么只拿这么点?”
崔光回答说:“臣只有两只手,所以只能拿两匹,但这已经够多的了。”朝廷中人都服膺他的清正廉洁。
原文:
后魏自太和迁都之后,国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊庑问,不可校数。
太后赐百官负绢,任意自量,朝臣莫不称力而去。唯章武侯王融与陈留侯李常崇绢过任,蹶倒伤踝。
太后即不与之,令其空出,时人笑焉。侍中崔光止取两匹。太后问曰:“侍中何少?”
对曰:“臣有两手,唯堪两匹,所获多矣。”朝贵服其清廉。
注:原文出自南北朝杨炫《崔光》。
扩展资料:
崔光(450年—523年12月4日[1] ),字长仁,本名孝伯,东清河郡鄃县(今山东省夏津县白马湖镇崔庄村)人。北魏时期名臣、历史学家,刘宋乐陵太守崔旷之孙、长广太守崔灵延之子。
出身清河崔氏“乌水房”,幼年家贫,嗜书好学。为人撰写书稿,赚取润笔之资,赡养父母。太和六年(482年),授中书博士,转著作郎,随秘书丞李彪共撰国史,迁给事黄门侍郎。参谋孝文帝迁都洛阳,拜散骑常侍,封朝阳县伯。
宣武帝即位后,拜侍中,专修国史,迁太常,领齐州大中正,拜中书监、太子少傅、右光禄大夫。熙平元年(516年),拥立孝明帝即位,拜车骑大将军、仪同三司,封平恩县侯,迁司徒、国子祭酒、太子太保。熙平三年(518年),奏请修补《石经》。
正光四年(523年),去世,年七十三。追赠太子太傅、尚书令、骠骑大将军、开府、冀州刺史,谥号文宣。有文集五十余卷,今已佚。
作者简介:
杨炫之(学界尚有阳炫之、羊炫之等说法,尚待争议),关于他的具体生卒年,尚未有统一说法。元魏北平(河北满城)人。曾任奉朝请、期城郡守、抚军府司马、秘书监。
于547年(东魏武定五年)经北魏旧都洛阳,时在丧乱之后,贵族王公耗费巨资所建佛寺,已大半被毁,因作《洛阳伽蓝记》,记述佛寺园林的盛衰兴废,兼及北魏都洛阳期间政治及民俗等多方面情况,于当时豪门贵族、僧侣地主的豪奢极欲淫佚,寓有评讥之意。
文笔秾丽秀逸,骈中有散,颇具特色,而且具有史料价值。伽蓝:即梵文“僧伽蓝”略语。佛寺的意思。北魏的统治者好佛寺,王侯贵族,豪强竞相营造佛寺,一则为奉迎帝王世家,二则也是昭显自己的富贵。
作者激烈反对佛教,深感洛阳的盛衰,作此文以展示自己的排佛之意。
参考资料来源:百度百科-崔光
本回答被网友采纳