请再帮我分析一下这句英文句子后面连词的用法。

it will push on the edges of the trays that donot have support and creating damage as in the attached photos.。and后面不是也要跟动词原形吗?和前面的动词保持一致。但这里用creating. 难道是当and后面跟的句子表达的意思和前面不一样时,就认定是另一句,所以动词放句首就要用动名词形式。对吗?

     你说的是正确的!写这句话的人忽略语法...

    修正: "It will push on the edges of the trays that donot have support and [create] damage as in the attached photos...." 

    可以将2句分开: a) It will push on the edges of the trays that donot have support; b)It will  [create] damage as in the attached photos...." 

    其他例句: (a) This military power [is sustained and inspired] by the determination of
    all the Allied Nations to prosecute the war against Japan until she
    ceases to resist.

    b) The time has come for Japan to decide whether she [will] continue to be
    controlled by those self-willed militaristic advisers whose
    unintelligent calculations have brought the Empire of Japan to the
    threshold of annihilation, or whether she [will] follow the path of
    reason.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-02
这个句子应该是这样理解吧:
It will push on the edges of......and it will push on creating......
第2个回答  2013-08-02
应该是动名词creating damage,它和support连在一起的2个名词
相似回答