帮我翻译几句汉译英

先说一下语言环境,我在外包平台网站找了个老外写了些英文文章,他的文章是关于一些产品功能的论述。
我发现他写的某些功能过于简单,仅仅一两句话,下面是我想告诉他的话,只要意译就可以了,不必按字逐译。

在一些文章中,有些功能论述的过于简单,以至于整篇文章都像是一些功能简单的列表,这样的文章没有吸引人的地方。请补充增加一些功能的论述。在章中最好突出一些重要功能,以吸引消费者。
按下面的译吧:

有些文章过于简单,以至于整篇文章都像是一些功能的简单列表,这样的文章没有吸引人的地方,请补充一些功能的论述,在文章中最好突出一些重要功能,以吸引消费者。

Some articles are too simple and this makes that the whole article looks like a simple list of some functions and features. Such article has no attractive points to the readers at all. Please add descriptions of some functions and features, and even better is to highlight some important ones to attract customers.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-29
你直接找我得了,这个没做过英语文案编辑,是搞不懂的,老外也一样。

205、
754、
9648
第2个回答  2013-09-29
发动机紧急停车
相似回答
大家正在搜