66问答网
所有问题
古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2013-10-01
古人把节俭作为美德,现在的人却因节俭而相互责备。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/svi22pD2D.html
其他回答
第1个回答 2017-09-29
向吾不为斯役,则久已病矣
第2个回答 2023-08-20
这句话的意思是:古时候的人以节俭为美德,而现在的人却以节俭为互相指责的对象。
第3个回答 2013-10-01
hi
相似回答
古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病翻译
答:
回答:
古人
把节
俭
作为
美德,
现在的人却因节俭而相互责备。
古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病翻译
答:
古人
把节
俭
作为
美德,
现在的人却因节俭而相互责备。
今人乃以俭相诟病翻译
答:
今人乃以俭相诟病翻译为:
现在的人们竟然因为节俭而相互批评
。这句话出自宋代司马光的《训俭示康》,全句为:古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。诟病:讥议、批评。原文节选:吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。二十忝科名,闻喜宴独不戴...
求《
俭
素
为美
》的译文
答:
译文:
许多人都把奢侈浪费看作光荣,我心里独自把节俭朴素看作美德
。别人都讥笑我固执,不通达,我不以(此)为缺陷,回答他们说:“孔子说:‘与其骄傲,不如固执,不通达。’又说:‘因为俭约而犯过失的,(那是很)少的。’又说:‘读书人有志于真理,却以吃得不好,穿得不好,(生活不如...
今人乃以俭相诟病翻译
答:
翻译
:当今的人却因节俭而相讥议。该句出自北宋史学家司马光所写的散文作品《训俭示康》,为司马光写给其子司马康,教导他应该崇尚节俭的一篇家训,文章紧紧围绕着“成由
俭,
败由奢”这个古训,结合自己的生活经历和切身体验,旁征博引许多典型事例对儿子进行了耐心细致、深入浅出的教诲。 《训俭示康》原文 训俭示...
文言文
翻译
(紧急)!!!~~~
答:
与其骄傲,不如固执,不通达。’又说:‘因为
俭
约而犯过失的,(那是很)少的。’又说:‘读书人有志于真理,却以吃得不好,穿得不好,(生活不如别人)为羞耻,(这种人是)不值得跟(他)谈论的。’
古人
把节俭作为
美德,
现在的人却因节俭而相讥议,(认为是)缺陷,嘻,(真)奇怪呀!”...
大家正在搜
本诗书礼乐之际翻译
汝病吾不知时如殁吾不知日的翻译
人皆嗤吾固陋吾不以为病翻译
汉亦留之以相当
当是时也,商君佐之翻译
虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之翻译
夫子推而行之,不容何病翻译
清宫除道张乐设饮郊迎三十里翻译
文言文翻译器在线翻译
相关问题
古人以俭为美德 今人乃以俭相诟病什么意思
训俭示康原文即翻译
一些古文的翻译
司马光论俭素翻译
《训俭示康》原文以及翻译分别是什么?
《训俭示康》文言文的翻译是什么?
季文子以俭为荣翻译
文言文翻译(紧急)!!!!!!!!!!~~~~~~~~~~~...